大明永樂款 “壽山福海 江山永保” 鎏金剔黃雙龍戲珠 長方盤 倭角长方漆盘

大明永樂款 剔黃雙龍戲珠 鎏金長方盤

长:12.5 in (31cm)
宽:7.5 in (19.2cm)
高:2 in (5 cm)

此件大明永樂款 剔黃雙龍戲珠 鎏金長方盤系从加拿大BC省维多利亚私人藏家手中获得。该盘与台北故宫博物院所藏“明十六世紀-十七世紀 永樂款剔黃雙龍雲紋長方盤”和苏富比2016年10月拍卖的“YELLOW LACQUER ‘DRAGON’ TRAY MING DYNASTY, WANLI PERIOD (#:3684)” 极其相似。

 

出于保护目的或个人喜好或文化背景,此盘应被前欧洲藏家通体鎏金。后面的藏家又将底部鎏金刮除,但仍可见鎏金斑点痕迹。在盘底的上沿处刻有6字楷书“大明永乐年制”。盘面内周和底面蛇皮裂纹清晰,年代感十足。海水江崖云龙纹刻法与台北故宫博物院的剔黄盘相似度更高,应可推断系出同代,同作,同门,同艺,或同人。正面和侧面全部鎏金,金光闪闪,高贵脱俗,充满皇家气派。规格:长:12.5 in (31cm)  宽:7.5 in (19.2cm)  高:2 in (5 cm)

Description

大明永樂款 剔黃雙龍戲珠 鎏金長方盤/大明永乐款 剔黄双龙戏珠 鎏金长方盘

大明剔黃盘 细节效果比对
大明剔黃盘 细节效果比对
大明剔黃盘 细节效果比对
大明剔黃盘 细节效果比对
大明剔黃盘 细节效果比对
大明剔黃盘 细节效果比对
大明剔黃盘 细节效果比对
大明剔黃盘 细节效果比对

参考:佳士得
現場拍賣 20849
2022年11月29日
重要中國瓷器及工藝精品
拍品 3021
A RARE ENGRAVED AND GILT-DECORATED RED-LACQUERED WOOD SUTRA COVER
士紳珍藏
明永樂 朱漆戧金如意寶珠吉祥紋經文挾板
YONGLE PERIOD (1403-1425)

明永樂 朱漆戧金如意寶珠吉祥紋經文挾板
明永樂 朱漆戧金如意寶珠吉祥紋經文挾板
明永樂 朱漆戧金如意寶珠吉祥紋經文挾板
明永樂 朱漆戧金如意寶珠吉祥紋經文挾板

成交價 港元 378,000
估價 港元 200,000 – 港元 300,000

明永樂 朱漆戧金如意寶珠吉祥紋經文挾板
YONGLE PERIOD (1403-1425)
28 3/4 in. (72.8 cm.) long

狀況報告
– 有數道舊裂,包括底部一道T-形裂,導致周圍漆面的些許缺損及木板的輕微變形
– 邊沿、表面等處有些許缺損,局部漆面有些輕微剝落,表面及戧金有些磨損

拍品專文

經板為木胎,通體髹紅漆為地,飾戧金紋。正面板沿四周飾雙蓮瓣紋,板心飾八吉祥紋中之輪、螺、傘、蓋,中央的寶瓶座上置三如意寶珠;較窄的一側飾纏枝蓮紋,另一側飾獅面卷草紋。背面陰刻一蓮瓣形龕,龕内分別刻漢、藏文經名。左為藏文,橫書十三行,右為漢文,首行為「大聖法王經一卷内」下列該卷所收十八部經名。據林業強教授於《疊彩: 抱一齋藏中國漆器》所述,《明史·西域傳三》中記載,明成祖永樂曾於永樂十一年(1413)及十四年(1416)各賜一套《甘珠爾》予西藏佛教領袖,前者現藏布達拉宮,後者藏色拉寺。兩部《甘珠爾》各一百零八函,每函上下有木挾板,形制與此經板一致。

紐約大都會博物館曾展覽過一副相似例,見1991年紐約出版《East Asian Lacquer: The Florence and Herbert Irving Collection》,頁116-117。李氏家族舊藏一副,2009 年12 月1 日於香港佳士得專拍中拍賣,拍品1821 號。另一副2012年11月28日於香港佳士得拍賣,拍品2260號。一副為抱一齋舊藏,2014年4月8日於香港蘇富比拍賣,拍品38號。及一件下經板於香港佳士得拍賣,拍品2816號。

参考:台北故宫博物院
故漆000554N000000000
明 十六世紀-十七世紀 永樂款剔黃雙龍雲紋長方盤

明 永樂款 剔黃雙龍戲珠長方盤
明 永樂款 剔黃雙龍戲珠長方盤

明 永樂款 剔黃雙龍戲珠長方盤
明 永樂款 剔黃雙龍戲珠長方盤

描述:
方盤,斜沿委角,圈足,足內髹紅漆。永樂乙未為永樂十三年,西元1415年,萬曆乙未為萬曆廿三年,西元1595年。盤心為雙龍左右並峙,畫面下段,紅地刻波浪紋錦地,最下方海水起伏,前方矗立三座山峰,旁邊兩座的外緣被截去,山石旁海水洶湧,激起浪花。盤心上段,紅地花形斜方格錦地,黃地雙龍左右相對,一龍首在上,一龍首在下,隔一火球相望,行龍外,間飾如意雲紋。雙龍造形僵硬,漆面平板,缺乏張力,雲紋結組混亂,錦地線條模糊,漆層薄,漆色滯,佈局生硬,刀法凝鈍,是明代晚期常見風格。

格式:
全高5.0公分 縱長19.8公分 橫長32.2公分

参考:國立故宮博物院
故漆000321N000000000
明 十六世紀-十七世紀 宣德款剔彩雙龍紋長方盤

國立故宮博物院 明 十六世紀-十七世紀 宣德款剔彩雙龍紋長方盤
國立故宮博物院 明 十六世紀-十七世紀 宣德款剔彩雙龍紋長方盤

描述:
方盤,斜沿委角,圈足,足內髹黑漆。宣德並無乙未紀年。萬曆乙未年為萬曆廿三年,西元1595年。盤沿底面,飾紅漆連枝花卉,中央起枝,即開一花,左右各連續二枝,各二種花卉,故一側雕五花。短邊同樣方式雕三花。盤面盤沿為松竹梅,中央一糾結的太湖石立於小丘之上,左右橫向伸出松枝、梅幹,枝葉分佈大致作左右對稱,長邊與短邊轉接處作如意雲頭式樣,上陰刻花形六角格錦地。盤心下段,綠地刻波浪紋錦地,海水起伏,前方矗立三座山峰,山石旁海水洶湧,激起浪花。盤心上段,黃地花形斜方格錦地,紅地雙龍左右相對,一龍首在上,一龍首在下,隔一火球相望,行龍外,間飾如意雲紋。龍形呆板,缺乏張力,漆層薄,漆色滯,佈局生硬,刀法凝鈍,陰刻線條模糊,品質不佳。

格式:
全高4.8公分 縱長19.8公分 橫長32.1公分

漆器庫故博編目稿
《和光剔彩─故宮藏漆》

参考: 國立故宮博物院
故漆000476N000000000
明 萬曆(1573-1619) 
剔彩天下太平雙龍紋長方盤
萬曆十七年款剔彩雲龍長方盤

明 萬曆(1573-1619) 剔彩天下太平雙龍紋長方盤萬曆十七年款剔彩雲龍長方盤
明 萬曆(1573-1619) 剔彩天下太平雙龍紋長方盤萬曆十七年款剔彩雲龍長方盤

描述:
方盤,斜沿委角,圈足,足內髹黑漆。底刻大明萬曆己丑年製,為萬曆十七年,西元1589年。盤心為雙龍左右並峙,中央為自山峰長出的一枝花朵,花上一「天下太平」錢幣,兩旁還有珊瑚、麥穗,如意雲紋排列兩側,底為紅地花形斜方格錦地。雙龍造型相同,一足登地躍起,龍首及龍尾朝中央,身軀圓勁,刻意表現足部肌肉,張口瞪眼,龍鬚飄飄。畫面下段,綠地波浪紋錦地,最下方紅漆海水起伏,前方矗立三座山峰,山石旁海水洶湧,激起浪花。畫面穩重熱鬧,漆色潤,刀法凝練,表現皇家品味。

格式:
全高5.3公分 深3.2公分 足徑15.1*27公分 縱長32.2公分 橫長20.3公分

關聯:
《和光剔彩─故宮藏漆》

参考: 北京保利
2019春季拍卖会
禹贡Ⅰ——大明格古
5538 明万历 雕填漆龙纹长方盘

明万历 雕填漆龙纹长方盘
明万历 雕填漆龙纹长方盘

尺寸 长35.2cm;宽21cm
估价 350,000-400,000
成交价 RMB 517,500

「大明万历丁未年制」款

备注
日本藏家旧藏

《遵生八笺》有云:「宣德有填漆器皿,以五彩稠漆堆成花色,磨平如画……」,《帝京等物略》亦有记载,「填漆刻成花鸟,彩填稠漆,磨平如画……」,如此拍品这种堆刻后填彩磨显出花纹来的髹饰技法称之为「填漆」。此盘长方形,通体戗金填漆纹饰。盘心卍字纹锦地饰朱、黑漆二龙戏珠,周围饰如意云纹,下饰海水纹。内外壁褐漆饰缠枝花纹。底髹黑漆,上方描金「大明万历丁未年制」楷书刻款。

最早出现的同式八字横款是万历乙酉(1585)年。丁未(1607)年款仅见于另一云龙纹梅花式盒,见1995年福建美术出版社《中国漆器全集.5.明》,图版148号。本品所用工艺之填漆,即填彩漆,其制作方法是在漆器上阴刻花纹后,用不同的色漆填入花纹,干后再细细磨平,因而其表面是光滑的。此盘于一器之上填、描兼用,整器简洁大方,描画精美,线条流畅,虽灿如锦绣,亦秀美雅致。其上署「大明万历丁未年制」款,确为明代雕漆工艺的杰出体现。

参考:邦瀚斯拍賣行
Fine Chinese Ceramics and Works of Art
27 Nov 2018 Hong Kong, Admiralty
LOT 52 明萬曆1592年 剔黃雙龍雲紋長方盤
楷書「大明萬曆壬辰年製」刻款
An exceptionally rare Imperial carved yellow and red lacquer ‘dragon’ tray
Wanli mark cyclically dated Renchen year, corresponding to 1592 and of the period

明萬曆1592年 剔黃雙龍雲紋長方盤 楷書「大明萬曆壬辰年製」刻款
明萬曆1592年 剔黃雙龍雲紋長方盤 楷書「大明萬曆壬辰年製」刻款

本場一開始就迎來第一個高潮 – 剔黃雙龍雲紋長方盤,盤底陰刻填金「大明萬曆壬辰年製」楷書款(即1592年),估價HK$80萬 – 120萬。來源可追溯至19世紀,為瑟福‧梅爾博士(1834-1900)舊藏。他曾於法國海軍擔任首席醫師,在近東法屬殖民地服役過6年。

剔黃於宮廷漆雕中極為罕見。此盤髹漆厚重,刀法深邃,深具明代晚期之風。外壁雕纏枝花卉,內壁雕纏枝牡丹,四角雕如意雲頭紋,盤心雕五爪雙雲龍,長牙舞爪,身下波浪起伏,前屹山峰三座,雕刻精細。

此漆盤HK$75萬起拍,吸引多名現場人士及電話委託出價,合共獲得25口叫價,HK$450萬落槌,連佣HK$550萬成交,由電話競投勝出。

明萬曆1592年 剔黃雙龍雲紋長方盤 楷書「大明萬曆壬辰年製」刻款
明萬曆1592年 剔黃雙龍雲紋長方盤
楷書「大明萬曆壬辰年製」刻款
明萬曆1592年 剔黃雙龍雲紋長方盤 楷書「大明萬曆壬辰年製」刻款
明萬曆1592年 剔黃雙龍雲紋長方盤
楷書「大明萬曆壬辰年製」刻款
明萬曆1592年 剔黃雙龍雲紋長方盤 楷書「大明萬曆壬辰年製」刻款
明萬曆1592年 剔黃雙龍雲紋長方盤
楷書「大明萬曆壬辰年製」刻款
明萬曆1592年 剔黃雙龍雲紋長方盤 楷書「大明萬曆壬辰年製」刻款
明萬曆1592年 剔黃雙龍雲紋長方盤
楷書「大明萬曆壬辰年製」刻款

尺寸 long 317cm
估价 HKD  800,000-1,200,000
成交价 RMB  4,878,500 HKD  5,500,000 USD  704,000 EUR  550,000

楷书「大明万历壬辰年制」刻款

来源:
朱尔·瑟福-梅尔博士(1834-1900)旧藏
法国私人收藏,并由后人继承

Of rectangular section with sloping sides rising from a straight foot with a slightly recessed base to an everted rim, intricately carved in differing levels of relief revealing the layers of ochre-yellow and cinnabar-red lacquers, the interior with two confronted powerful five-clawed scaly dragons writhing amidst ruyi-shaped clouds chasing a flaming peal at the centre, encircled by a band of leafy peony scrolls cornered by four ruyi-shaped motifs, the exterior decorated with a leafy floral border above a key-fret collar at the foot, the red-lacquered base with incised and gilt eight-character inscription at the top. 31.7cm (12 1/2in) long.

Provenance: 來源:
Dr Jules Cerf-Mayer (1834-1900) Collection
A French private collection, and thence by descent
朱爾·瑟福-梅爾博士(1834-1900)舊藏
法國私人收藏,並由後人繼承

Dr Jules Cerf-Mayer (1834-1900), was the Chief Medical doctor and surgeon of the Marine Division in the Near East and served six years in the French Colonies. He received the Chevalier Order of the French Legion of Honour in 1867, following his distinguished conduct during the Cholera epidemic of 1866 in Brest, and was promoted to Officer of the Legion of Honour in 1883. Dr Cerf-Mayer gave the present lot to the grandmother of the present owner.

朱爾·瑟福-梅爾博士(1834-1900)早年於法國海軍擔任首席醫師,並在近東法屬殖民地服役六年。1867年榮獲法國榮譽軍團勳章騎士勳位,後因於1866年處理法國布列斯特霍亂疫情有功,於1883年再次被提攜為軍官勳位。此件龍紋雕漆盤則是朱爾博士贈送給現藏家祖母的禮物。

This exceptional dish belongs to a small group of Imperial dated Wanli lacquer wares that were carved with yellow dragons on a red ground. This group is characterised by extremely fine and deep carving which has been made possible through the thickness of the lacquer ground that has been built up by numerous layers of lacquer. Compare a very similar carved yellow lacquer ‘dragon’ tray, Wanli mark cyclically dated Renchen year (1592) and of the period, formerly in the Kaisendo Museum, Yamagata, which was sold at Sotheby’s Hong Kong, 5 October 2016, lot 3684.

A closely related dish, inscribed with a partially erased Wanli Yiwei mark along with an apocryphal Yongle mark, in the National Palace Museum, Taipei, was included in the Museum’s Special Exhibition of Lacquer Wares in the National Palace Museum, Taipei, 1981, no.31, together with two circular dishes, one carved with a yellow dragon and phoenix on a red ground with a Jiajing reign mark and of the period, and the other with a single yellow dragon, inscribed with a Wanli mark and of the period, nos.32 and 33 respectively.

Compare with wares with related designs in this yellow carved lacquer group such as two boxes and covers of closely related form and design, but with a black-ground sea and dated to the Yiwei year of Wanli (corresponding to 1595), one in the Qing Court Collection, illustrated in The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum: Lacquer Wares of the Yuan and Ming Dynasties, Shanghai, 2006, no.169, and the other which was sold at Sotheby’s New York, 16-17 September 2014, lot 548. See also a circular dish depicting one dragon amongst similarly rendered clouds above mountains and crashing waves, incised with a Yiwei cyclical date, in the Kaisendo Museum, Yamagata, included in the exhibition Ming and Qing Ceramics and Works of Art, Osaka Municipal Art Museum, Osaka, 1980, no.2:31, which was sold at Christie’s Hong Kong, 1 June 2011, lot 3572; and another from the collection of Sir Harry and Lady Garner, included in the Oriental Ceramic Society exhibition Arts of the Ming Dynasty, London, 1957, no.264.

See also a closely related qiangjin and tianqi lacquer tray, decorated with a similar design, Wanli Renchen year and of the period, in the Nezu Art Museum, Tokyo, illustrated in Ch’iang-chin, Chinkin and Zonsei Lacquerware, Tokyo, 1974, p.73, no.53.

Boxes of closely related rectangular form and design are known carved in various lacquer colours; for example see a polychrome example, also bearing the same eight-character inscription as the present piece, Da Ming Wanli Renchen nian zhi (‘Made in the Renchen year of the Wanli period of the great Ming dynasty’, corresponding to 1592), from the collection of Sakamoto Goro, which was sold at Sotheby’s Hong Kong, 8 October 2013, lot 160; and two boxes in the Palace Museum, Beijing, published in Carved Lacquer in the Palace Museum, Beijing, 1985, nos.228 and 229.

The present tray is deftly carved with a pair of confronted five-clawed dragons pursuing the flaming pearl of wisdom and surrounded by ruyi-shaped clouds. These symbolise the auspicious wish for long life to the emperor, a wish that is mirrored in the mountains that also represent longevity and the sea which represents good fortune. The propitious message is carried through even into the colour scheme, where yellow, the Imperial colour, is surrounded by red, the colour of good fortune. This combination of colours mirror Jiajing porcelain designs, such as a mark and period red-ground jar decorated with two yellow dragons striding amongst clouds and rocks and waves below, formerly in the Meiyintang Collection, illustrated by R.Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang Collection, vol.2, London, 1994, pl.706, which was later sold at Sotheby’s Hong Kong, 7 April 2011, lot 66.

盤方形,斜沿倭角,圈足,足內髹朱漆,盤外壁雕纏枝花卉紋,內壁雕纏枝牡丹紋,四角雕如意雲頭紋相接,並雕六格錦地,盤心雕五爪雙雲龍,長牙舞爪,左右並峙,龍身下雕波浪錦地,海水洶湧,波浪起伏,前屹立三座山峰,周圍間以如意雲紋,盤底陰刻填金「大明萬曆壬辰年製」楷書款。

剔黃漆器為宮廷漆雕中最為罕見,此盤雕刻精細,為剔黃漆器中之佳品。髹漆厚重,刀法深邃,為明代晚期漆雕特點。參看日本山形縣蟹仙洞博物館舊藏一件明萬曆壬辰年製剔黃雲龍紋倭角長方盤,如本拍品如出一轍,後於香港蘇富比售出,2016年10月5日,拍品3684。

台北故宮博物院藏一剔黃雙龍戲珠長方盤,底刻萬曆已未紀年款部分已磨,並刻永樂偽款,著錄於《故宮漆器特展》,台北,1981年,編號31。同展另有兩例,一剔黃龍鳳紋圓盤,底刻嘉靖年款。另一剔黃單龍紋,刻萬曆年款,見編號32及33。

北京故宮博物院清宮舊藏一例剔彩雙龍長方盒,底刻萬曆已未年款,雖以三彩剔彩雕刻,但以黃漆為主,其構圖及雕工與本品類似,可資比較,見《故宮博物院藏文物珍品全集·元明漆器》,上海,2006年,圖版169;另見同類一剔彩雙龍長方盒,售於紐約蘇富比,2014年9月16-17日,拍品548。雕刻類似紋樣之例,見一雲龍紋圓盤,底刻已未紀年款,為日本蟹仙洞博物館舊藏,曾展於《中国美術展シリーズ5 明清の美術》,大阪市立美術館,大阪,1980年,編號2:31,後售於香港佳士得2011得年6月1日,拍品3572。另見Harry Garner 爵士伉儷舊藏一例,展於東方陶瓷協會舉辦《Arts of the Ming Dynasty》,倫敦,1957年,編號264。

另見日本根津美術館藏一件明萬曆戧金填彩雙龍紋盤,底刻萬曆壬辰紀年款,其紋飾與本品一致,見《鎗金・沈金・存星一図版資料》,東京,1974年,頁73,編號53。

同樣紋飾的長方形剔彩雲龍紋盒,可見一例底同樣刻「大明萬曆壬辰年製」款,原為阪本五郎舊藏,後售於香港蘇富比2013年10月8日,拍品160。另兩例錄於《故宮博物院藏雕漆》,北京,1985年,編號228 及 229。

此盤雕刻五爪龍紋,一雙遊龍張牙瞪眼,毛髮飄舞,身形矯健,遊弋於祥雲之中,目光一致,追逐火珠。足下飾海水江崖,象徵吉慶平安、壽山福海之美願。黃、紅二色為皇家專用色彩,亦寓吉祥之意。黃、紅二色的組合,於嘉靖黃地紅彩雲龍紋罐亦有所見,見玫茵堂舊藏明嘉靖黃地紅彩雲龍紋罐,著錄於康蕊君,《玫茵堂中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994年,圖706,後售於香港蘇富比,2011年4月7日,拍品66。

参考:苏富比
IMPORTANT CHINESE ART 3684
PROPERTY FROM THE KAISENDO MUSEUM
A RARE CARVED YELLOW LACQUER ‘DRAGON’ TRAY
MING DYNASTY, WANLI PERIOD, DATED TO THE RENCHEN YEAR (IN ACCORDANCE WITH 1592)
3684 中國藝術珍品
明萬曆 剔黃雲龍紋倭角長方盤
《大明萬曆壬辰年製》款

估价:2,000,000 — 3,000,000港幣
拍品已售 8,240,000 港幣 成交價 (含買家佣金)

Estimate 2,000,000 — 3,000,000
LOT SOLD.8,240,000 HKD(Hammer Price with Buyer’s Premium)

FIG. 1 游仙洞
FIG. 1 游仙洞
FIG. 2 博物馆
FIG. 2 博物馆

拍品詳情
明萬曆 剔黃雲龍紋倭角長方盤
《大明萬曆壬辰年製》款
31.7 公分,12 1/2 英寸

狀況報告
此盤保存完好.目錄可見器體有舊裂及邊沿輕磕,輕磕包括口、足沿、內壁四角如意尖處,有些經拋光,屬正常.內口沿有三細小處填補.底四角有小處髹漆.足圈表面有小處磨損,屬正常.

3684 中國藝術珍品 明萬曆 剔黃雲龍紋倭角長方盤 《大明萬曆壬辰年製》款
3684 中國藝術珍品
明萬曆 剔黃雲龍紋倭角長方盤
《大明萬曆壬辰年製》款
3684 中國藝術珍品 明萬曆 剔黃雲龍紋倭角長方盤 《大明萬曆壬辰年製》款
3684 中國藝術珍品
明萬曆 剔黃雲龍紋倭角長方盤
《大明萬曆壬辰年製》款
3684 中國藝術珍品 明萬曆 剔黃雲龍紋倭角長方盤 《大明萬曆壬辰年製》款
3684 中國藝術珍品
明萬曆 剔黃雲龍紋倭角長方盤
《大明萬曆壬辰年製》款

相關資料

壽山福海 江山永保

剔黃漆器為雕漆中之稀罕品種,此盤雕刻精細,為剔黃漆器中之佳品。髹漆厚重,雕琢細緻深邃為剔黃漆器的特色。台北故宮博物院藏一剔黃雙龍戲珠長方盤,底刻萬曆已未紀年款(部分已磨),隨永樂偽款,錄於《故宮漆器特展》,台北,1981年,編號31。同展另有兩例,一剔黃龍鳳紋圓盤,底刻嘉靖年款。另一剔黃單龍紋,帶萬曆年款,見編號32及33。

清宮舊藏一件剔彩雙龍紋長方盤,底刻萬曆己未紀年款,其剔黃紋飾與本器如出一轍,惟以紅色及綠色錦紋為地,錄於《故宮博物院藏文物珍品全集.元明漆器》,上海,2006年,圖版169。一例售紐約蘇富比2014年9月16-17日,編號548。清宮舊藏剔黃雲龍紋盌,底刻萬曆己丑紀年款,見前書圖版165。一雲龍紋圓盤例,底刻已未紀年款,為日本蟹仙洞博物館舊藏,曾展於《中国美術展シリーズ5 明清の美術》,大阪市立美術館,大阪,1980年,編號2:31,後售於香港佳士2011得年6月1日,編號3572。另一例為 Harry Garner 爵士伉儷舊藏,曾展於東方陶瓷協會舉辦《Arts of the Ming Dynasty》,倫敦,1957年,編號264。

長方造型,剔彩雲龍紋蓋盒亦見數例。一例底同樣刻「大明萬曆壬辰年製」款,原為阪本五郎舊藏,後售於香港蘇富比2013年10月8日,編號160。另兩例錄於《故宮博物院藏雕漆》,北京,1985年,圖版228 及 229。

此盤紋飾寓意吉祥。一雙遊龍張牙瞪眼,毛髮飄舞,身形矯健,遊弋於祥雲之中,目光一致,追逐火珠。足下飾海水江崖,像徵吉慶平安、壽山福海之美願。黃、紅二色為皇家專用色彩,亦寓吉祥之意。黃、紅二色的組合,似有仿效嘉靖黃地紅彩雲龍紋罐之意,見玫茵堂舊藏明嘉靖黃地紅彩雲龍紋罐,錄於康蕊君,《玫茵堂中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994年,圖版706,後售於香港蘇富比2011年4月7日,編號66。

排比同代瓷器、漆品,紋飾風格一脈相承,便可悉各作坊之間交流不絕、互促啓思。如錦紋的設計,最初由十四世紀運用於雕漆為地,至十六世紀被加入瓷器紋飾中。見一萬曆款五彩長方盒,在錦地上飾雙龍,售於倫敦佳士得1964年10月26日,編號96。

日本山形縣蟹仙洞博物館成立於1951年,蒐藏刀、劍及漆器。其藏品超過400件,其中97件為雕漆器,124件與漆器相關,有「雕漆博物館」之美譽。館藏中有數件日本雕漆器,國內、外均不見類似。

長谷川兼三(1886-1957年),蟹仙洞博物館創始人,原為上山市著名絲綢企業家。他的收藏始於刀、劍,1948至1950年間開始收藏漆器。建立此收藏的靈魂人物包括長谷川先生的伯父井上庄七以及其公子井上昌平,他們熱衷於收藏,於小松建掬粋巧芸館,蒐集了一批精彩的中國及日本瓷器。藝術品專家久志卓眞、壺中居前董事長、骨董商及業界權威広田不孤齋先生也從中發揮了他們的影響力。雖然蟹仙洞收藏在專家們的幫助下形成,但還有倚仗長谷川敏銳的思惟,讓他在戰後的混亂環境中集成上好的漆器收藏。

中國藝術珍品
2016年10月5日 | 下午 2:30 HKT
香港

PROPERTY FROM THE KAISENDO MUSEUM A RARE CARVED YELLOW LACQUER 'DRAGON' TRAY MING DYNASTY, WANLI PERIOD, DATED TO THE RENCHEN YEAR (IN ACCORDANCE WITH 1592)
PROPERTY FROM THE KAISENDO MUSEUM
A RARE CARVED YELLOW LACQUER ‘DRAGON’ TRAY
MING DYNASTY, WANLI PERIOD, DATED TO THE RENCHEN YEAR (IN ACCORDANCE WITH 1592)
PROPERTY FROM THE KAISENDO MUSEUM A RARE CARVED YELLOW LACQUER 'DRAGON' TRAY MING DYNASTY, WANLI PERIOD, DATED TO THE RENCHEN YEAR (IN ACCORDANCE WITH 1592)
PROPERTY FROM THE KAISENDO MUSEUM
A RARE CARVED YELLOW LACQUER ‘DRAGON’ TRAY
MING DYNASTY, WANLI PERIOD, DATED TO THE RENCHEN YEAR (IN ACCORDANCE WITH 1592)
PROPERTY FROM THE KAISENDO MUSEUM A RARE CARVED YELLOW LACQUER 'DRAGON' TRAY MING DYNASTY, WANLI PERIOD, DATED TO THE RENCHEN YEAR (IN ACCORDANCE WITH 1592)
PROPERTY FROM THE KAISENDO MUSEUM
A RARE CARVED YELLOW LACQUER ‘DRAGON’ TRAY
MING DYNASTY, WANLI PERIOD, DATED TO THE RENCHEN YEAR (IN ACCORDANCE WITH 1592)
PROPERTY FROM THE KAISENDO MUSEUM A RARE CARVED YELLOW LACQUER 'DRAGON' TRAY MING DYNASTY, WANLI PERIOD, DATED TO THE RENCHEN YEAR (IN ACCORDANCE WITH 1592)
PROPERTY FROM THE KAISENDO MUSEUM
A RARE CARVED YELLOW LACQUER ‘DRAGON’ TRAY
MING DYNASTY, WANLI PERIOD, DATED TO THE RENCHEN YEAR (IN ACCORDANCE WITH 1592)

DETAILS & CATALOGUING
香港苏富比2016年秋季拍卖会 > 中国艺术珍品 > 明万历 剔黄云龙纹倭角长方盘 《大明万历壬辰年制》款

中国艺术珍品
拍卖信息
Lot 3684 明万历 剔黄云龙纹倭角长方盘 《大明万历壬辰年制》款

估价:2,000,000-3,000,000 HKD
成交价: 8,240,000 HKD (含买家佣金)
尺寸:长31.7cm

IMPORTANT CHINESE ART
05 OCTOBER 2016 2:30 PM HKT HONG KONG

A RARE CARVED YELLOW LACQUER ‘DRAGON’ TRAY
MING DYNASTY, WANLI PERIOD, DATED TO THE RENCHEN YEAR (IN ACCORDANCE WITH 1592)

of rectangular form with sloping sides rising with cusped indented corners, all supported on a straight foot of corresponding form, meticulously carved in varied levels of relief through the ochre-yellow lacquer to the cinnabar-red layer below, the interior with two fived-clawed dragons coiling around and contesting a ‘flaming pearl’ in the centre, amidst ruyi-shaped clouds and above rocks battered by crashing waves, surrounded by a border of peony scrolls, interrupted by four cusped ruyi-shaped motifs carved to the corners, the exterior decorated with a floral band wreathed by large leaves, the footrim bordered with a key-fret band, the base lacquered red and incised in gilt with an eight-character reign mark dated to the renchen year (in accordance with 1592)
31.7 cm, 12 1/2  in.

CATALOGUE NOTE

The Wanli Emperor’s Auspicious Yellow Dragon DishThis remarkable dish belongs to a small group of Wanli lacquer wares that were carved with yellow dragons on a red ground. This group is characterised by extremely fine and deep carving which has been made possible through the thickness of the lacquer wall that has been built up by numerous layers of lacquer. A closely related dish, inscribed with a partially erased Wanli yiwei mark along with an apocryphal Yongle mark, in the National Palace Museum, Taipei, was included in the Museum’s Special Exhibition of Lacquer Wares in the National Palace Museum, Taipei, 1981, cat. no. 31, together with two circular dishes, one carved with a yellow dragon and phoenix against a red ground with a Jiajing reign mark and of the period and the other with a single yellow dragon, inscribed with a Wanli mark and of the period, cat. nos. 32 and 33 respectively.

Compare wares with related designs from this yellow carved lacquer group such as two boxes of closely related form and design, but with a black-ground sea and dated to the yiwei year of Wanli (corresponding to 1595), one from the Qing Court collection and still in Beijing, illustrated in The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum. Lacquer Wares of the Yuan and Ming Dynasties, Shanghai, 2006, pl. 169, and the other sold in our New York rooms, 16th/17th September 2014, lot 548; and a bowl dated to the jichou year of Wanli (corresponding to 1589), in the Palace Museum, Beijing, published in The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum. Lacquer Wares of the Yuan and Ming Dynastiesop. cit., pl. 165. See also a circular dish depicting one dragon amongst similarly rendered clouds above mountains and crashing waves, incised with a yiwei cyclical date, from the Kaisendo Museum, Yamagata, included in the exhibition Ming and Qing Ceramics and Works of Art, Osaka Municipal Art Museum, Osaka, 1980, cat. no. 2:31, sold at Christie’s Hong Kong, 1st June 2011, lot 3572; and another from the collection of Sir Harry and Lady Garner, included in the Oriental Ceramic Society exhibition Arts of the Ming Dynasty, London, 1957, cat. no. 264.

Boxes of closely related rectangular form and design are known carved from various lacquer colours; for example see a polychrome example, also bearing the same eight-character inscription as the present piece, da Ming Wanlirenchen nian zhi (‘made in the renchen year of the Wanli period of the great Ming dynasty’, corresponding to 1592), from the collection of Sakamoto Goro, sold in these rooms, 8th October 2013, lot 160; and two boxes in the Palace Museum, Beijing, published in Carved Lacquer in the Palace Museum, Beijing, 1985, pls. 228 and 229.

The auspicious message of this dish, with the juxtaposition of the five-clawed imperial dragon is surrounded by ruyi shaped clouds, links the ruler to the wish for long life, a wish that is mirrored in the mountains that symbolise longevity and the sea which represents good fortune. The propitious message is carried through even into the colour scheme, where yellow, the imperial colour, is surrounded by red, the colour of good luck. This combination of colours appears to have been inspired by Jiajing porcelain designs, such as a mark and period red-ground jar decorated with two yellow dragons striding amongst clouds and rocks and waves below, from the Meiyintang Collection, illustrated in Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang Collection, vol. 2, London, 1994, pl. 706, and sold in these rooms, 7th April 2011, lot 66.

The constant dialogue between different workshops is evident when comparing porcelain and lacquer pieces. For example, diaper patterns originally taken from brocade designs and incorporated into the carved lacquer repertoire in the 14th century began appearing on porcelain designs in the 16th century; see a Wanli mark and period wucai rectangular box decorated with a pair of dragons in a panel which is surrounded by a diaper pattern, sold at Christie’s London, 26th October 1964, lot 96.

Located in Yamagata Prefecture, the Kaisendo Museum was established in 1951 and houses an exceptional collection of knives, swords and lacquer. Comprised of over 400 items, of which 124 are related to lacquer and 97 are carved lacquerware, the museum has become known as a ‘museum of carved lacquerware’. It includes several Japanese carved lacquers which are not found in other museums.

The items were collected by Mr Kenzo Hasegawa (1886-1957), owner of the famous silk workshop in Kaminoyama. He began collecting knives and swords before his interest expanded to include lacquer, which he acquired between 1948 and 1950. Important contributors in the formation of this collection include Mr Shoshichi Inoue, the elder brother of Mr Hasegawa’s father, and his son Mr Masahira Inoue, both serious collectors who built Kikusui-Kogeikan in Komatsu which boasts an impressive collection of Chinese and Japanese ceramics. Art specialist Mr Takushin Kushi and art dealer and authority in Chinese antiquities, Mr Fukkosai Hirota, former president of Kochukyo, also played influential roles. Although this collection was formed with the help of these leading Chinese art experts, it was Mr Hasegawa’s keen sense that enabled him to collect lacquerwares during the chaotic post-war years.

参考: Sotheby’s
FINE CHINESE CERAMICS & WORKS OF ART 548
PROPERTY FROM A JAPANESE COLLECTION, KYOTO
AN EXTREMELY RARE ‘IMPERIAL-YELLOW DRAGON’ POLYCHROME LACQUER BOX AND COVER
WANLI MARK AND PERIOD, DATED TO THE YIWEI YEAR, CORRESPONDING TO 595
16 SEPTEMBER 2014 – 17 SEPTEMBER 2014 
NEW YORK

AN EXTREMELY RARE 'IMPERIAL-YELLOW DRAGON' POLYCHROME LACQUER BOX AND COVER WANLI MARK AND PERIOD, DATED TO THE YIWEI YEAR, CORRESPONDING TO 1595
AN EXTREMELY RARE ‘IMPERIAL-YELLOW DRAGON’ POLYCHROME LACQUER BOX AND COVER
WANLI MARK AND PERIOD, DATED TO THE YIWEI YEAR, CORRESPONDING TO 1595
 AN EXTREMELY RARE 'IMPERIAL-YELLOW DRAGON' POLYCHROME LACQUER BOX AND COVER<br />WANLI MARK AND PERIOD, DATED TO THE YIWEI YEAR, CORRESPONDING TO 1595
AN EXTREMELY RARE ‘IMPERIAL-YELLOW DRAGON’ POLYCHROME LACQUER BOX AND COVER
WANLI MARK AND PERIOD, DATED TO THE YIWEI YEAR, CORRESPONDING TO 1595
 AN EXTREMELY RARE 'IMPERIAL-YELLOW DRAGON' POLYCHROME LACQUER BOX AND COVER<br />WANLI MARK AND PERIOD, DATED TO THE YIWEI YEAR, CORRESPONDING TO 1595
AN EXTREMELY RARE ‘IMPERIAL-YELLOW DRAGON’ POLYCHROME LACQUER BOX AND COVER
WANLI MARK AND PERIOD, DATED TO THE YIWEI YEAR, CORRESPONDING TO 1595

Estimate 80,000 — 120,000 USD
LOT SOLD. 329,000 USD (Hammer Price with Buyer’s Premium)

DETAILS
FINE CHINESE CERAMICS & WORKS OF ART

AN EXTREMELY RARE ‘IMPERIAL-YELLOW DRAGON’ POLYCHROME LACQUER BOX AND COVER
WANLI MARK AND PERIOD, DATED TO THE YIWEI YEAR, CORRESPONDING TO 1595

of rectangular form with rounded sides and cusped corners, deftly carved in varied levels of relief through the ochre-yellow lacquer to the green and red layers below, with two five-clawed dragons contesting a ‘flaming pearl’ among clouds and above rocks battered by crested waves, all reserved on a ground of red floral diapers and green undulating waves, the sides with composite floral scrolls of peony, the box similarly decorated with floral cartouches recessed on a lotus scroll-ground above a border of key-fret around the foot, the interior and base lacquered red, incised partially erased reign mark in gilt, Japanese wood box (4)
Length 12 1/2  in., 31.7 cm

PROVENANCE
Old Japanese Collection.

Carving the Subtle Radiance of Colors. Treasured Lacquerware in the National Palace Museum, Taipei, 2008, p. 112, no. 100. © National Palace Museum, Taipei.
Carving the Subtle Radiance of Colors. Treasured Lacquerware in the National Palace Museum, Taipei, 2008, p. 112, no. 100. © National Palace Museum, Taipei.

CATALOGUE NOTE
Two closely related pieces, perhaps from the same set, one a box with almost identical design and shape (but with the fifth claw later removed) also dated to the Wanli yiwei year in the Palace Museum, Beijing, is illustrated in The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum – 45 – Lacquer Wares of the Yuan and Ming Dynasties, Hong Kong, 2006, p. 212, no. 169; the other, a tray with ochre-yellow colored dragons with the same design as the cover of the present box, in the collection of the National Palace Museum, Taipei, is illustrated in Carving the Subtle Radiance of Colors. Treasured Lacquerware in the National Palace Museum, Taipei, 2008, p. 112, no. 100 (fig. 1). The tray also bears a partially erased inscription of Wanli yiwei corresponding to 1595, but in addition, has a later added Yongle mark.Boxes of this type with indented corners were popular in the Wanli reign and were produced both in porcelain and lacquer until the end of the Ming dynasty. A similar box but in red lacquer and with four-clawed dragons rather than five, was included in the exhibition East Asian Lacquer. The Florence and Herbert Irving Collection, Metropolitan Museum of Art, New York, 1991, p. 102, no. 37, where it is noted that these boxes were used principally as presentation boxes that held important documents or gifts, and might have also been made as gifts presented to lower orders of nobility. Compare, also, another box of almost identical shape and design in the collection of the Tokyo National Museum, illustrated in Chinese Art in Overseas Collections: Lacquerware, Taipei, 1987, p. 124, no. 121.  See also a similarly shaped and carved polychrome ‘dragon’ box dated to the Wanli renchen year from the Sakamoto Goro Collection sold in our Hong Kong rooms, 8th October 2013, lot 160.

参考:北京保利国际拍卖有限公司
北京保利十周年秋季拍卖会
大明·格古 Lot:8657 明
万历 戗金彩漆龙纹长方盘

Lot:8657 明万历 戗金彩漆龙纹长方盘
Lot:8657 明万历 戗金彩漆龙纹长方盘

估价:RMB 300,000-500,000
成交价:RMB:48.30万
尺寸:长35.3cm

描述:大明万历丁未年制款

备注:日本藏家旧藏

此盘呈长方形,通体戗金填漆纹饰。盘心卍字纹锦地饰朱、黑漆二龙戏珠,周围饰如意云纹,下饰海水纹。内外壁褐漆饰缠枝花纹。底髹黑漆,上方描金“大明万历丁未年制”楷书刻款。

最早出现的同式八字横款是万历乙酉(1585)年。丁未(1607)年款仅见于另一云龙纹梅花式盒,见1995年福建美术出版社《中国漆器全集.5.明》,图版148号。Irving珍藏一件纹饰相近但无款的万历漆盘,曾展出于纽约大都会博物馆19911992年举办《EastAsianLacquer》展览,编号51。另一件“大明万历丙辰年制”(1616年)款戗金填漆「双龙捧寿」图长方盘,2009年10月8日于香港苏富比拍卖,拍品1749号。

伊朗国家博物馆—伊斯兰馆
中国青花瓷器
来自微博

明 青花 寿山福海 云龙纹罐
明 青花 寿山福海 云龙纹罐

Recently viewed products