明 黑漆戗金 海水江崖 七现云龙纹 茶盘

明 黑漆描金 海水江崖龙纹 茶盘

Description

明 黑漆戗金/黑漆描金 海水江崖 七现云龙纹 茶盘

参考:苏富比 360
康熙:潔蕊堂珍藏II
清順治 紅綠彩雲龍戲珠圖盤

清順治 紅綠彩雲龍戲珠圖盤
清順治 紅綠彩雲龍戲珠圖盤

3,000 — 5,000美元
拍品已售 4,000 美元 成交價 (含買家佣金)

拍品詳情
清順治 紅綠彩雲龍戲珠圖盤

來源
Louis Joseph,倫敦
Geoffrey Waters, Ltd.,倫敦,2001年

康熙:潔蕊堂珍藏II
2019年3月19日 | 下午 2:00 EDT
紐約

參考:紐約大都會博物館
明 永樂 紅漆戧金 《佛名經》 夾經板
Sutra Covers with the Eight Buddhist Treasures,
Red lacquer with incised decoration inlaid with gold , China

紐約大都會博物館 明 永樂 紅漆戧金 《佛名經》 夾經板 Sutra Covers with the Eight Buddhist Treasures, Red lacquer with incised decoration inlaid with gold , China
紐約大都會博物館 明 永樂 紅漆戧金 《佛名經》 夾經板 Sutra Covers with the Eight Buddhist Treasures, Red lacquer with incised decoration inlaid with gold , China
紐約大都會博物館 明 永樂 紅漆戧金 《佛名經》 夾經板 Sutra Covers with the Eight Buddhist Treasures, Red lacquer with incised decoration inlaid with gold , China
紐約大都會博物館 明 永樂 紅漆戧金 《佛名經》 夾經板 Sutra Covers with the Eight Buddhist Treasures, Red lacquer with incised decoration inlaid with gold , China
紐約大都會博物館 明 永樂 紅漆戧金 《佛名經》 夾經板 Sutra Covers with the Eight Buddhist Treasures, Red lacquer with incised decoration inlaid with gold , China
紐約大都會博物館 明 永樂 紅漆戧金 《佛名經》 夾經板 Sutra Covers with the Eight Buddhist Treasures, Red lacquer with incised decoration inlaid with gold , China

This pair of sutra covers was made for an edition of the Tibetan Buddhist canon produced in Beijing at the order of the emperor in 1410. A triple flaming jewel is flanked by four of the Eight Buddhist Treasures. Unlike Chinese texts, which were either in scroll or accordion-fold-book format, Tibetan texts were formatted as stacks of horizontal, loose-leaf sheets that would have fit between these covers.

On view at The Met Fifth Avenue in Gallery 213

Object Details
Period:Ming dynasty (1368–1644), Yongle period (1403–24)
Culture:China
Medium:Red lacquer with incised decoration inlaid with gold
Dimensions:L. 28 1/2 in. (72.4 cm); W. 10 1/2 in. (26.7 cm); H. of each cover 1 1/4 in. (3.2 cm)
Classification:Lacquer
Credit Line:Gift of Florence and Herbert Irving, 2015
Accession Number:2015.500.1.52a, b
Provenance
[ J. J. Lally & Co. , New York, until 1990; sold to Irving]; Florence and Herbert Irving , New York (1990–2015; donated to MMA)

Exhibition History
New York. The Metropolitan Museum of Art. “East Asian Lacquer from the Florence and Herbert Irving Collection,” November 22, 1991–February 23, 1992.

New York. The Metropolitan Museum of Art. “Irving Lacquers,” 1998–2000.

New York. The Metropolitan Museum of Art. “Defining Yongle, Imperial Art in Early Fifteenth-Century China,” April 1, 2005–July 10, 2005.

New York. The Metropolitan Museum of Art. “Chinese Lacquer,” July 18, 2005–November 14, 2005.

New York. The Metropolitan Museum of Art. “Asian Lacquer: Masterpieces from the Florence and Herbert Irving Collection,” November 3, 2007–May 11, 2008.

New York. The Metropolitan Museum of Art. “Cinnabar: The Chinese Art of Carved Lacquer,” August 6, 2009–February 21, 2010.

New York. The Metropolitan Museum of Art. “Sumptuous: East Asian Lacquer, 14th–20th Century,” October 25, 2014–August 9, 2015.

New York. Rubin Museum of Art. “Faith and Empire,” February 1–July 15, 2019.

Timeline of Art History
Timelines
Central and North Asia, 1400-1600 A.D.
China, 1400-1600 A.D.

參考:紐約大都會博物館 清乾隆 填漆戧金餘慶雲盤 Tray with fish chime, treasures, and clouds, Polychrome lacquer with filled-in and engraved gold decoration, China

紐約大都會博物館 清乾隆 填漆戧金餘慶雲盤 Tray with fish chime, treasures, and clouds, Polychrome lacquer with filled-in and engraved gold decoration, China
紐約大都會博物館 清乾隆 填漆戧金餘慶雲盤 Tray with fish chime, treasures, and clouds, Polychrome lacquer with filled-in and engraved gold decoration, China
紐約大都會博物館 清乾隆 填漆戧金餘慶雲盤 Tray with fish chime, treasures, and clouds, Polychrome lacquer with filled-in and engraved gold decoration, China
紐約大都會博物館 清乾隆 填漆戧金餘慶雲盤 Tray with fish chime, treasures, and clouds, Polychrome lacquer with filled-in and engraved gold decoration, China
紐約大都會博物館 清乾隆 填漆戧金餘慶雲盤 Tray with fish chime, treasures, and clouds, Polychrome lacquer with filled-in and engraved gold decoration, China
紐約大都會博物館 清乾隆 填漆戧金餘慶雲盤 Tray with fish chime, treasures, and clouds, Polychrome lacquer with filled-in and engraved gold decoration, China

The two fish on this tray are suspended from a pendant in the shape of an ancient stone chime, which represents wishes for happiness and abundance (yuqing). The twin fish is also one of the eight Buddhist treasures—the other seven are arranged in the foreground: a wheel, conch shell, umbrella, parasol, flower, jar, and double knot. Shown with bats and clouds, these symbols convey auspicious wishes beyond religious meaning.

Inscription on back

Object Details
Period:Qing dynasty (1644–1911), Qianlong period (1736–95)
Culture:China
Medium:Polychrome lacquer with filled-in and engraved gold decoration
Dimensions:1 3/4 × 8 11/16 × 12 3/16 in. (4.4 × 22 × 31 cm)
Classification:Lacquer
Credit Line:Gift of Florence and Herbert Irving, 2015
Accession Number:2015.500.1.97
Provenance
[ Klaus F. Naumann , Tokyo, until 1992; sold to Irving]; Florence and Herbert Irving , New York (1992–2015; donated to MMA)
Exhibition History
New York. The Metropolitan Museum of Art. “Chinese Lacquer: Treasures from the Irving Collection, 12th–18th Century,” August 15, 2015–June 19, 2016.

New York. The Metropolitan Museum of Art. “Spirited Creatures: Animal Representations in Chinese Silk and Lacquer,” October 21, 2017–July 22, 2018.

Timeline of Art History
Timelines
Central and North Asia, 1600-1800 A.D.
China, 1600-1800 A.D.

參考:紐約大都會博物館 清中 绘人物漆盘 Tray
17th century
China

紐約大都會博物館 清中 绘人物漆盘 Tray
紐約大都會博物館 清中 绘人物漆盘 Tray

Object Details
Period:Qing dynasty (1644–1911)
Date:17th century
Culture:China
Medium:Lacquer
Dimensions:H. 4 1/2 in. (11.4 cm); W. 4 1/2 in. (11.4 cm)
Classification:Lacquer
Credit Line:Rogers Fund, 1927
Accession Number:26.264.5
Provenance
[ Ralph M. Chait Galleries, Inc. , New York, until 1926; sold to MMA]
Timeline of Art History
Timelines
Central and North Asia, 1600-1800 A.D.
China, 1600-1800 A.D.

海水江崖纹,也可称“江崖海水纹”,是一种传统纹样,寓意福山寿海。图案下方排列着代表深海的曲线,这里被称为水脚,水脚上装饰有波涛翻卷的海浪,挺立的岩石,这种纹样被称为“海水江崖”。海水象征大江大河,在海水纹的中间,耸立着岩石。江水和山石组合,象征“江山”。海水江崖之上有双龙和祥云,构成真龙天子主宰江山社稷的寓意画面。

海水江崖纹,多用于龙袍、官府袖口、下摆,常与龙纹、禽兽纹等相配使用。作为装饰,家具、瓷器上也多有使用。另外,在其它各类日用器物上也被广泛使用。 有绵延不断、福山寿海、一统山河、万世升平、江山永固等寓意。

参考:探析明代洪武朱漆戗金器

戗金,又称沉金、枪金,是一种在漆器上刻划出金色线条、细点的装饰技法,最早记载于陶宗仪的著作《辍耕录》,目前发现最古老的戗金漆器是1978年在江苏南宋古墓挖掘出的三件木胎戗金漆器,此技法在明朝时十分盛行,曾在元朝时传入室町时代的日本,日本称之为“沉金”,在日本相当风行,传承至今,是取让金色沉陷在刻纹的技巧命名。

戗金技巧做法是在推光漆或罩漆完成的漆器上用针或雕刀刻出线条或细点进行纹饰,在刻痕内填金漆,或再贴入金箔、黏敷金粉后轻拍,使金箔、金粉深入凹槽,令刻在漆器上的花纹呈现金色,表现出漆器纹路的立体感,具有快速流畅却又沈稳的美感。而中国跟日本在戗金技法上的主要差别在于中国的刻法多用针,而日本的刻法类似用毛笔写字有抑扬顿挫,用一把刀表面由粗刻到细;中国却是以粗细不同的针混合使用,所以日本与中国制作戗金时表现出的线条并不一样。

戗金所用的材料金箔优于金粉,因为贴金箔能与漆面能成强烈对比,相较下黏敷金粉的色泽较淡,而且金箔又比金粉便宜,所以使用机率相对较高。戗金的技巧除了使用金当原料,银也是常被利用的材质。

图1-1 朱漆戗金云龙纹盝顶箱
图1-1 朱漆戗金云龙纹盝顶箱

笔者曾有机会两次过目山东省博物馆收藏的朱檀墓出土的朱漆戗金云龙纹盝顶箱(图1-1)、云龙纹长方形漆盒(图2)以及剔黄笔管和戗金墩式罐等器物。大开眼界,且得到已故山东省博物馆馆长杨子范和资深考古技术工作者刘善沂提供拓本及详实图例资料。前几年笔者曾进行过一些研究,也拟作小文,但由于对明代戗金漆器资料掌握不多,盼望能有更多出土实物、资料出现,一时未成落笔。读胡世昌、李经泽撰写的对洪武剔红的探析及果园厂小考等文,得到不少启示。于是以此小文,试对洪武戗金漆器的艺术风格及工艺造诣方面一些问题进行讨论,求教于方家。

图2 云龙纹长方形漆盒
图2 云龙纹长方形漆盒

明代传世漆器很多,两岸故宫(微博)博物院的收藏最为集中,漆器类型亦相当丰富。然亦非尽完善,漆器门类中,明代早期纯戗金漆器就很少,洪武时期戗金漆器几乎是收藏领域中的一个空白。直到上世纪70年代初山东邹县明鲁王朱檀墓发掘出土了一批戗金漆器实物。它不仅是现存明代朱漆戗金中的重器,也为研究领域充实了珍稀资料。另外上世纪60年代、70年代分别在江苏无锡、江阴两座明代墓葬中发掘出三件非常精美的黑漆戗金器,为研究明代永宣后的纯戗金工艺提供了重要实物资料。

【明洪武戗金漆器官作坊的设置】

山东明鲁王朱檀墓出土的戗金漆器,毫无疑问就是洪武年间官营作坊专为皇室制造的作品。根据朱檀薨后下葬时间(洪武二十二年或洪武二十三年)推算,这几件戗金漆器制作年代,只会在洪武二十三年(1390)之前。制造戗金漆器的官作坊设在何处?明史、实录等文献中没有直接记载,而有几则资料:

(1)洪武十七年(1384),云南以金银、贝布、漆、丹砂、水银等代秋租,折纳税粮。

(2)洪武二十四年(1391),太祖下令在京师(南京)建桐漆园,大量种植桐、棕和漆树。说明洪武朝京师用漆需求量大增,当然一部分用于建造宫室,然而相当一部分必然是用于制作诸类漆器之物。

(3)洪武时戗金漆器已为帝室所喜爱。洪武二十二年(1389)始定鹵簿大驾之制,规定皇帝所用大辂上辂亭前二柱用戗金,柱首戗刻宝相花,中云龙纹、下龟文锦。大辂后红髹屏风,上雕描金云龙纹,红髹板上戗金云龙一。又皇后辂,后红髹五山屏风,戗金鸾凤云纹,屏风上红髹板,戗金云纹,体现到戗金漆器贵为天子、皇后所用。可以设想,若漆制器皿之类高贵漆器尚可由设置在京师以外的地方上官作监制,而供天子皇后用的大型车辂,它应该由内廷作坊主造,配用在车辂上戗金器更应挑选戗刻技巧本领高的工匠来完成。内廷御用监主管造办中或就设有戗金作。

(4)洪武初对工匠的征集使用并没有具体规定,洪武十九年,工部建议“籍诸工匠验其丁力、定以三年为班,更番赴京轮作”,至洪武二十六年,根据五种轮班新制编定各行班次中,就有油漆匠、戗金匠、妆鸾匠等。根据以上资料推断,洪武初期,戗金漆器应由京师内廷御用监主管造办,并在京师设有专门制作戗金作坊场所。

【洪武朝戗金制作是元代戗金的延续期】

元朝的戗金漆工仍续为明皇室服务。自南宋至元代,一直是戗金漆器的主要生产时期,宋、元两朝戗金制作地点集中在江浙一带,元时嘉兴西塘就有优秀的戗金工匠彭君宝者。洪武初年内廷征调轮班到京师的戗金工可能就是曾经在元代从艺的优秀戗金工。

现在我们可以分别从上世纪70年代出土的两座明太祖皇子及世子的墓葬,即太祖第十子鲁王朱檀墓及明太祖第十一子蜀王朱椿的长子朱悦燫(生于洪武二十一年,死于永乐七年)墓中出土的朱漆戗金云龙纹漆器进行解读。

明初制,皇子封亲王,授金册、金宝,禄之终身,丧葬予费。上述两座墓葬出土漆器中,各有朱漆龙纹箱,各有朱漆云龙纹戗金长方盒。尽管朱悦燫墓葬发掘报告中未记述“朱漆龙纹木箱”的尺寸大小及属于何类漆工艺,但从其形制、存放的物件来看与朱檀墓出土戗金盝顶箱应属同类服匣。而最为相似的要数墓中出土存放玉圭的戗金云龙纹长方盒,两盒除尺寸大小不一外,其图案中戗刻的五爪行龙、祥云的云朵纹样及构图布局如同一辙。这类按礼制配置玉圭之类匣件,可能就是实用器,在洪武初期已定样,有粉本,都是内廷作坊按定样所造。朱悦燫墓入葬年代是永乐八年(1410),距朱檀入葬年代洪武二十三年(1390)只不过二十年时间,这时期内廷戗金制作工艺未脱元代戗金技法。

【洪武戗金工艺的风格】

明洪武时期戗金工艺依然沿袭元代戗金刻划纤细平行密线的风格。论戗金漆器工艺的风格,南宋与元代是有明显的不同,从南宋墓葬出土的几件戗金漆器来看,空间布置宽敞,主体画面用笔简练,趋于自然主义流派,技法极其精巧,戗划花卉叶瓣则采用稀疏的细线,表现出花朵舒展、柔软,接近于白描的手法(图3)。元代戗金倾向于追求装饰趣味,构图则由南宋清新雅致变换成紧密慎严。从日本几处博物馆、寺院和私人收藏的几件佛经经箱(图4)的戗刻风格来看,它是采用密集的平行线,开光内设主体图案,周围空间填满纹饰,几乎看不到空白的间隙。明初朱檀和朱悦燫墓中出土的戗金云龙纹长方盒,其云龙图案也是布满整个画面(图5),图中行龙似乎难以自如行游,虽然画面显得有些逼仄,而构图中的龙体与云朵刻划的手法,基本上承袭了元代中期通常应用的平行密线,图案趋于精细。

图3 南宋 朱漆戗金花卉人物奁盖
图3 南宋 朱漆戗金花卉人物奁盖
图4 元 凤凰纹戗金经箱
图4 元 凤凰纹戗金经箱
图5 朱漆戗金云龙纹长方盒图
图5 朱漆戗金云龙纹长方盒图

明洪武时期,戗金漆器图案中也设锦纹,也可能是受元时戗金风格的影响。虽然我们找不到一件洪武戗金设锦纹地的实例,而明史《舆服志》中记载,明初皇帝所用大辂,亭柱上的戗金纹饰为柱首设宝相花,中云龙纹,下龟纹锦;又皇后辂二柱上的戗金纹饰也是上宝相花,中鸾凤云纹,下龟纹锦。所谓“龟纹锦”即衬托主体纹饰周围的图案纹。在元代的戗金器也多饰各种锦纹图案。

洪武戗金龙纹与洪武式样盘龙

朱漆戗金云龙纹盝顶箱,是现存明代戗金漆器中的一件重器、力作。其图案是用宫廷指定的式样,挑选熟练工匠,也可能就是元代留下来的掌握高超技术的工匠之作。尽管箱体制作并不结实,无论它是生前实用品,还是下葬前赶制出来的服匣,然其就戗刻工艺而言,可称极为精致。这件戗金箱的纹样,箱顶盖及四周立墙正中饰圆形云龙纹,一龙在云间升腾,龙颈略细,龙体粗壮,两前肢左右张开,伸蹬有力,后肢紧收,展现跃起状。图案中戗金线条细密,用双线划出龙体轮廓,线框外背脊上密勾筋纹。凡龙角、肘毛、龙发、龙须都用单线划出,龙体上刻划鳞片细若游丝。龙体周围布饰的如意云纹,每一云朵周缘划平行密线,中间留白底。更为严慎的是云龙组成的圆形图案边缘齐整、光洁,看不出一丝走刀与结节的痕迹。在云龙纹图案周边则划出委角方框,委角处各饰双线,勾勒出如意云纹,云纹四周缀以火焰及卷云纹。盝盖斜面和盖框板上分别饰云带及鸡心形如意纹组合的带饰,带饰的刻划极为纤细,可见工匠驾驭戗金技巧的过硬本领。在各地博物馆收藏的明代戗金漆器中,无一件可与此论比,就此激起了我提笔介绍这件漆器的冲动,尽管我的描述未必到位,然而这件文物应该被重视,因为这确是反映明初戗金工艺水准的典范。

图6 朱漆戗金云龙纹盝顶箱龙纹图
图6 朱漆戗金云龙纹盝顶箱龙纹图
图7 “洪武元年五月日造”铭,龙纹铜镜
图7 “洪武元年五月日造”铭,龙纹铜镜

上述戗金云龙纹盝顶箱上盘龙纹图案(图6),可以称之为洪武时期盘龙纹的定样。有两件实例可以定比,一是同墓出土刻有“洪武元年五月日造”铭文的铜镜(图7),龙体腾跃在波涛间,龙首向上,张口睁眼,伸开强劲的五爪。如此生动地表现龙的姿态的图案,还见于明故宫遗址采集到的龙纹瓦当(图8)。如果把这三件图案排列在一起,可以看到洪武式盘龙的基本格调,龙首、龙身、龙爪都表现出强壮,气魄不凡。图样的设计突出了明初宫室雄壮的气派。明五爪龙定样于洪武,永、宣以后的五爪龙,已不具洪武时威武的形象了。

图8 明故宫遗址采集龙纹瓦挡
图8 明故宫遗址采集龙纹瓦挡

Recently viewed products