清 宫廷画 后宫佳人 及 古玩清供的皇家大格局 (3)


参考: Philadelphia Museum of Art
清 满族仕女图
莽鵠立(Z.卓然, 1672–1736),
Portrait of a Manchu Lady
Mangguli, Chinese (Manchu), 1672 – 1736

 Philadelphia Museum of Art 清 满族仕女图 莽鵠立(Z.卓然, 1672–1736)
Philadelphia Museum of Art
清 满族仕女图
莽鵠立(Z.卓然, 1672–1736)

古董清供清单:

  • 方花几
  • 碧玉炉瓶盒三式 – 瓶
  • 香妃竹杆 蒲扇
  • 佛手
  • 蓝釉盘
  • 粉彩瓷绣墩
  • 八仙桌
  • 睡榻
  • 铜耳炉
  • 花瓶

Label:
Depicted in the privacy of her boudoir, this elegant Manchu lady is surrounded by rich furnishings and accoutrements that suggest she is affluent and cultured. Flowers and incense perfume the air, as do the sweet-smelling Buddha-hand citrons (within the bowl on the cushion) that symbolize blessings, wealth, and longevity.

莽鵠立(Z.卓然, 1672–1736)
莽鵠立(Z.卓然, 1672–1736)

Geography: Made in China, Asia
Date:Early 18th century
Medium:Ink and color on silk; originally mounted as a hanging scroll
Dimensions:5 feet 6 1/2 inches x 43 3/4 inches (168.9 x 111.1 cm)
Curatorial Department:East Asian Art
Object Location:Currently not on view

Accession Number:1970-259-2
Credit Line: Gift of Mrs. W. James Anderson, Mrs. Samuel Bell, Jr., Mrs. Richard Drayton, and Charles T. Ludington, Jr., in memory of their parents, Mr. and Mrs. Charles Townsend Ludington, 1970

陈列器物:故宫

陈列器物:故宫【黑漆描金海棠式山水图香几】

黑漆描金海棠式山水图香几
黑漆描金海棠式山水图香几

清早期,高86厘米,长54厘米,宽44.5厘米。

几海棠式,高束腰,壸门式牙子,牙头镂雕成卷云形。三弯腿,足端上翻,雕镂空花叶,足底承圆珠,落在海棠式束腰四足座上。香几通体紫漆地描金,几面饰山水纹,束腰透雕卷草纹,几身遍饰蝙蝠、磬、如意纹等吉祥图案,间饰回纹及卷草纹。

撰稿人:黄剑
关键词: 海棠 束腰 壸门 牙子 牙头 镂雕 三弯腿 镂空 圆珠 香几 描金 透雕 卷草纹 卷草 如意纹 吉祥图案 回纹

陈列器物:故宫
【紫檀雕花卉纹圆盒】

紫檀雕花卉纹圆盒
紫檀雕花卉纹圆盒

紫檀雕花卉纹圆盒,明,高3.1厘米,口径6.9厘米,足径3.3厘米。

圆盒紫檀质,向内折边小口,扁圆,卧足,曲度和谐优美。盒盖面及盒壁上均凸雕大朵山茶花,周边以梅花装饰。雕刻风格粗中带细,硬中有柔,尤其是在花卉的翻瓣处理上,作者以较浅的雕饰表现出花瓣的卷曲及层次,体现了精湛的雕刻技巧。

此圆盒与另一雕漆印泥盒形制类似,亦应作印泥盒之用。

撰稿人:张林杰
关键词: 花卉 雕漆

陈列器物:故宫【五彩蝴蝶纹瓶】

五彩蝴蝶纹瓶
五彩蝴蝶纹瓶
五彩蝴蝶纹瓶
五彩蝴蝶纹瓶

五彩蝴蝶纹瓶,清康熙,高44厘米,口径12厘米,足径13厘米。

瓶撇口、短颈、丰肩、肩以下渐收敛、圈足。通体白釉五彩装饰。颈中部绘如意头纹、锦地朵花、圆点纹各一周,颈、肩相接处绘锦地如意纹一周,肩下至足部绘飞舞的彩蝶,间以蜻蜓,外底青花双圈内绘灵芝。画工以细腻的笔触描绘了彩蝶三五成群、或聚或散的景致,极尽写生之妙。

康熙五彩是清代彩瓷中的名品,享有极高的声誉,素有“康彩恢奇”“康熙彩硬”之品评,与后来具有柔和感的粉彩迥然不同。由于五彩采用单线平涂法施彩,彩料浓艳深厚,透澈莹亮,彩烧温度较粉彩略高,画面给人以艳丽、坚硬的感觉,因而又有“硬彩”之称。康熙以后,随着粉彩瓷器的盛行,五彩瓷器少有生产,且康熙五彩往往被作为摹古的对象,故康熙五彩又被称作“古彩”。清末寂园叟《陶雅》曰:“康窑彩画,往往官窑不如客货,亦一奇也。官窑力求工细,下笔不肯苟率,自奇所长。客货信手挥洒,老笔纷披,时或有独到之天趣,令人不可方物。”“客货”即民窑烧造的器物。

康熙五彩瓷器造型丰富多样,特别是大件的凤尾尊、棒槌瓶、梅瓶、玉壶春瓶、观音尊、油槌瓶等,均以古朴、凝重、挺劲见长。其装饰题材极为丰赡,且多“图必有意,意必吉祥”。此瓶满绘蝴蝶,“蝶”与“耋”谐音,“耋”意为七八十岁的年纪,泛指老年,以“百蝶”寓长寿之意。

此件康熙五彩蝴蝶纹瓶以斑斓的色彩、细腻的画风描绘出人们喜闻乐见的图画。每只蝴蝶的姿态和敷彩均不相同,有的采用青花加彩使图案具有立体效果,有的在绿色蝶翅上点缀黑彩鱼子纹,还有的在蝶翅的红色斑纹上施以熠熠生辉的金彩。青花与釉上红、黄、蓝、褐、黑、紫、绿等诸彩相结合,整个画面五色缤纷,光彩夺目。

撰稿人:吕成龙
关键词: 五彩 锦地 如意纹 青花 灵芝 康熙五彩 粉彩 单线平涂 凤尾尊 梅瓶 玉壶春瓶 观音尊 观音 青花加彩

陈列器物:故宫
其他工艺 故00177242
清 宣德款铜冲耳三足炉

清 宣德款铜冲耳三足炉
清 宣德款铜冲耳三足炉

陈列器物:故宫 【牙丝编地花卉芭蕉扇】

牙丝编地花卉芭蕉扇
牙丝编地花卉芭蕉扇

牙丝编地花卉芭蕉扇,清中期,长57.3厘米,最宽34.1厘米。

扇作芭蕉式,扇边包镶玳瑁,画珐琅柄,柄梁嵌雕花蜜蜡及螺甸护托。扇面由薄如篾丝的牙丝编成,均匀细密,其上镶染牙佛手、花卉等纹饰,布局合理,色彩丰富,既充分表现出扇面的图案主题,又突出了牙丝细腻泽润的质感,显得非常清新雅致。

象牙编织为广东特种工艺之一。在象牙席被禁止制作后(因象牙席极费人力,过于奢靡,雍正皇帝曾下旨禁止制作),牙丝宫扇的编织就愈发精益求精,乾隆、嘉庆两朝广东官员常以此进贡宫廷。

撰稿人:张林杰
关键词: 花卉 包镶 玳瑁 画珐琅 珐琅 蜜蜡 螺甸 染牙 佛手

陈列器物:故宫 【祭蓝釉暗花云龙纹盘】

祭蓝釉暗花云龙纹盘
祭蓝釉暗花云龙纹盘
祭蓝釉暗花云龙纹盘
祭蓝釉暗花云龙纹盘

祭蓝釉暗花云龙纹盘,明宣德,高4.6厘米,口径20.1厘米,足径12.7厘米。

盘撇口,弧壁,圈足。通体施高温钴蓝釉,口沿处因高温下釉层熔融垂流映现白色骨胎,形成一道圆润的白边。釉面泛橘皮纹。内壁暗印双云龙戏珠纹,因釉层厚,纹饰不清晰。足内施白釉,中央青花双圈内“大明宣德年制”六字双行楷书款。

此盘造型规整,釉色纯正,是宣德朝祭蓝釉瓷的典型器。

撰稿人:蔡毅
关键词: 蓝釉 龙纹 青花

陈列器物:故宫 生活用具
故00206180 清 紫檀木长桌

清 紫檀木长桌
清 紫檀木长桌

陈列器物:故宫【斗彩荷莲图鼓钉绣墩】  

斗彩荷莲图鼓钉绣墩
斗彩荷莲图鼓钉绣墩

斗彩荷莲图鼓钉绣墩,高52.9厘米,面径31厘米。

墩面径、底径相若,器身长圆,呈鼓形,有四云头形镂空装饰。墩面为紫地轧道粉彩装饰,其中心为天蓝地斗彩装饰。器身大面积的荷莲纹为蓝地斗彩加绘粉彩,釉上填矾红、绿、蓝、白、紫、青花等彩料。上下各有一周紫地金彩鼓钉。

瓷质绣墩盛行于明清两代。此绣墩为乾隆时的代表作品,制作精美,应用了多种彩饰工艺,而层次分明,使绣墩端庄古朴的造型透出几分俏丽的情调。色地上以斗彩进行装饰本已艳丽,此器又增加了轧道粉彩工艺,愈显奢华。

撰稿人:徐巍
关键词: 斗彩 绣墩 镂空 轧道粉彩 粉彩 矾红 青花

陈列器物:故宫【红木嵌大理石床】

红木嵌大理石床
红木嵌大理石床

清,高108厘米,长200厘米,宽93厘米。

床身以红木制成,藤心床面,下衬硬板。床面下有束腰,下衬托腮,直牙条,饰宝珠纹。拱肩直腿,内翻回纹马蹄。床面之上安装三面床围,由十一块大小不同的木框镶大理石心连接而成,均有活榫可以方便开合。

撰稿人:胡德生
关键词: 红木 硬板 束腰 托腮 牙条 拱肩 内翻回纹马蹄 回纹马蹄 回纹

陈列器物:故宫【紫檀木雕花方几】

紫檀木雕花方几
紫檀木雕花方几

清乾隆,横38厘米,纵38厘米,高87厘米。

几紫檀木质,方形,束腰呈方瓶立柱式,透雕方瓶多个。花牙上透雕西蕃莲纹,花牙下之横枨上雕卷叶纹,枨子中心透雕西蕃莲纹并由雕花柱与花牙相连。腿上部雕西洋花纹,中部雕成方瓶状,下部方材直腿上雕方瓶纹。几足雕卷云纹,下承饰西洋花纹的托泥之。在中式家具上雕饰西洋花纹是典型的清式家具的做法。此几为室内陈设器,应置于宝座之前。

撰稿人:芮谦
关键词: 紫檀木 束腰 透雕 蕃莲 横枨 枨子 方材 托泥 宝座

满清格格生日图

Birthday Portrait of a Young Manchu Lady, c. 1800-1850
Birthday Portrait of a Young Manchu Lady, c. 1800-1850

古董清供清单:

  • 花几
  • 玉兰花,青花蝶纹花盆
  • 描金八仙桌
  • 蝶纹盖盒
  • 鼻烟壶
  • 祭红釉茶杯
  • 玉如意
  • 手串
  • 蒲扇
  • 釉里红龙凤纹花瓶
  • 红玛瑙手镯
  • 步摇

Birthday Portrait of a Young Manchu Lady, c. 1800-1850
Unknown artist, China
Ink and color on silk

GIFT OF RUTH AND BRUCE DAYTON 2005.54.3

On View in Gallery 203expand_more
This aristocratic young woman wears a blue robe adorned with circular shou (longevity) characters, telling us that her portrait was commissioned to celebrate her birthday. She is seated at a lacquered table on a garden terrace, wearing a fashionable hairstyle and surrounded by refined and expensive objects. On the table near her elbow are a snuff bottle, fan, ruyi (wish-granting) scepter, and a porcelain flower vase. At her feet are a blue-and-white flowerpot and an unusual tissue container or sewing box, possibly made in Europe. Both objects are lavishly decorated with butterflies, an auspicious motif whose Chinese character (die) is a pun for the word meaning “age 70”—another way of wishing someone a long, happy life.

陈列器物:故宫 【红玛瑙十八子手串】

红玛瑙十八子手串
红玛瑙十八子手串
红玛瑙十八子手串
红玛瑙十八子手串

红玛瑙十八子手串,清,长31厘米,手串直径12厘米。清宫旧藏。

手串共红玛瑙十八颗,青金石结珠三颗。青金石佛头及佛头塔装饰以珊瑚珠与米珠。背云为点翠椭圆牌,中央镶嵌椭圆形红玛瑙一块,其下装饰珊瑚珠与米珠。坠角为镀金钟形嵌件,嵌镶红玛瑙两颗,其上装饰小珍珠一粒。

手串是清代女性较为喜爱的饰物之一,既可以戴于手腕、把玩于指掌间,又可悬挂于衣襟之上。此件手串选用红色玛瑙,配以青金石,明艳又不失稳重,既端庄又华丽。

撰稿人:景闻
关键词: 佛头塔 珊瑚 背云 点翠 镶嵌 金钟

陈列器物:故宫 【翠十八子手串】

翠十八子手串
翠十八子手串

翠十八子手串,清,周长30厘米,珠径1.2厘米。

手串由18颗翠珠组成,其间有粉色碧玺结珠两颗,下结珠与碧玺佛头相连。佛头下有金质铃杵,铃杵上下穿珍珠,再下有金点翠六瓣式结牌,上嵌红宝石两颗,钻石四颗,正中嵌东珠一颗。结牌下连碧玺坠角两个,坠角上方穿珍珠和珊瑚米珠。

撰稿人:铁琦
关键词: 碧玺 点翠 红宝石 东珠 珊瑚

陈列器物:故宫 【白玉龙凤灵芝如意】

白玉龙凤灵芝如意
白玉龙凤灵芝如意

白玉龙凤 灵芝 如意,清,长38.8厘米,头最宽10厘米,头最高5.5厘米。

青白玉质,有絮斑。如意头 浮雕 一大二小三朵灵芝,以及蝙蝠、火焰珠。柄身高浮雕游龙及凤衔牡丹,间饰小朵灵芝。龙背起脊,管钻双目,周身满布 阴刻 龙鳞。凤眼阴刻,眼线细长、柔美。柄端穿孔,系明黄回头穗,穗缀红色 珊瑚 珠二。

如意是一种象征祥瑞的器物,由古之挠痒工具、前端作手形的爪杖发展而来。头多作灵芝形或云形,柄微曲,供指划、赏玩。其材质多样,有骨、角、竹、木、铜、铁、玉、石、珊瑚、琥珀等。所谓 “如意” ,即如人之意,是 梵文 “阿那律”的意译。六朝时期,如意是佐清谈、助舞兴、示高逸乃至防身之物,为文人、逸士所钟爱,不可须臾离手。文献记载三国时孙和于月下执水晶如意而舞;南朝 梁武帝 时期名将韦叡,即使在两军交战之时,也是手持如意 指挥 军队进退;两晋时期石刻 竹林七贤 图像中的王戎,亦作手持如意之形象。云头如意最早见于唐墓出土。到宋代,发展成为室内之陈设,明晚期更成为文房不可或缺之物。有清一代,因其吉祥寓意,如意是大臣祝贺皇室寿辰的首选,常居礼单之首。宫寝之中常见以如意装点,帝王 肖像画 亦往往见有手执如意者。清代如意云头式、灵芝式兼而有之,且多以玉、金、珊瑚、金、水晶等珍贵材质制作,木柄三镶玉石如意亦多见。
关键词: 灵芝 浮雕 阴刻 珊瑚 “如意” 梵文 梁武帝 指挥 竹林七贤 肖像画画

陈列器物:故宫【松石雕花填金鼻烟壶】

松石雕花填金鼻烟壶
松石雕花填金鼻烟壶

松石雕花填金鼻烟壶,清,口径1.7厘米,高4.7厘米。

晚清民国 胭脂红釉花卉纹酒杯
晚清民国 胭脂红釉花卉纹酒杯

陈列器物:故宫
【青花福山寿海图花盆】

青花福山寿海图花盆
青花福山寿海图花盆
青花福山寿海图花盆
青花福山寿海图花盆
青花福山寿海图花盆
青花福山寿海图花盆

青花福山寿海图花盆,清康熙,高38厘米,口径61厘米,足径36厘米。

盆折沿,斜壁,近足处凹进一周,砂底无釉,中心有渗水圆孔。内外施白釉。外壁通体青花装饰。折沿上绘缠枝莲纹,花纹中夹杂篆体“寿”字。腹部描绘苍松、山石、海浪、旭日、祥云、蝙蝠等。因松树象征长寿,“蝠”谐“福”音,因此,整个画面寓意海天浴日、寿山福海。近足处辅以荷花纹边饰。口沿下署青花楷体“大清康熙年制”六字横排款。

此器青花淡雅,画意生动,寓意吉祥,应是康熙晚期景德镇镇御窑厂为康熙皇帝寿辰而特制的大件瓷器。

撰稿人:徐巍
关键词: 青花 花盆 缠枝 缠枝莲 景德镇 御窑厂

陈列器物:故宫【紫檀长方桌】

紫檀长方桌
紫檀长方桌

紫檀长方桌,清中期,高86.5厘米,长163.5厘米,宽66.7厘米。

长方桌紫檀木制。面沿饰双混面双边线。桌面下有束腰,雕万字锦纹,上下有托腮。腿和牙子皆做出双混面双边线,牙板中部下垂云纹洼堂肚。腿牙相交的各角均饰回纹托角牙。直腿下端为回纹内翻马蹄。

此长方桌材质珍贵,制作精细,主要以线条为装饰,体现了雍容华贵的艺术特点。

撰稿人:胡德生
关键词: 紫檀木 双混面双边线 混面双边线 混面 束腰 万字锦 托腮 牙子 牙板 洼堂肚 回纹 托角牙 角牙 内翻马蹄

陈列器物:故宫
【画珐琅花果蝶烟壶】

画珐琅花果蝶烟壶
画珐琅花果蝶烟壶

画珐琅花果蝶烟壶,清乾隆,口径1.6厘米,底径2厘米X1.5厘米,高6厘米。
关键词: 画珐琅 珐琅

陈列器物:故宫
【矾红彩甘藤纹瓶】

矾红彩甘藤纹瓶
矾红彩甘藤纹瓶
矾红彩甘藤纹瓶
矾红彩甘藤纹瓶

矾红彩甘藤纹瓶,清雍正,高22.7厘米,口径6.2厘米,足径5.5厘米。

瓶撇口,细长颈,丰肩,肩以下渐收,圈足。通体在白釉地上用矾红彩描绘缠枝甘藤纹。圈足内施白釉。外底署青花楷书“大清雍正年制”双行六字款,外围青花双线圈。

花纹细密清晰,与修长的瓶身相得益彰。

撰稿人:赵小春
关键词: 矾红 缠枝 青花

陈列器物:故宫【松石绿地矾红彩云蝠纹葫芦瓶】

松石绿地矾红彩云蝠纹葫芦瓶
松石绿地矾红彩云蝠纹葫芦瓶
松石绿地矾红彩云蝠纹葫芦瓶
松石绿地矾红彩云蝠纹葫芦瓶

松石绿地矾红彩云蝠纹葫芦瓶,清乾隆,口径3.5厘米,底径11.4厘米,高33.3厘米。

瓶呈宝葫芦形,小口,短颈,上腹较小,下腹较大。束腰。圈足。瓶内施松石绿釉,外壁松石绿地矾红彩云蝠纹装饰。圈足内施松石绿釉,外底中心留白,矾红彩单方栏内署矾红彩篆体“大清乾隆年制”六字三行款。

葫芦形瓶是中国古代陶瓷中的传统造型,葫芦的多籽与缠绕的藤蔓被人类赋予多子多孙和延绵不断繁衍的含义。葫芦也是道教的圣物,既是通往仙境的法物,也是存放金丹的容器。瓶上的“红蝠”与“洪福”谐音,寓意“洪福齐天”。

此瓶造型饱满端庄,无论是纹样还是造型均反映了乾隆时期对“福文化”的理解和追求。

撰稿人:董健丽
关键词: 矾红 葫芦瓶 束腰 松石绿釉

苏富比 重要中國瓷器及工藝品
469 瑪莎·杜·尼克信託收藏
重要中國瓷器及工藝品
2013年3月19日 – 2013年3月20日 | 上午 10:00 EDT
紐約
清 美人圖 設色絹本 裝框

估價 60,000 — 90,000 美元
拍品已售 137,000 美元 成交價 (含買家佣金)

清 美人圖 設色絹本 裝框
清 美人圖 設色絹本 裝框

古董清供清单:

  • 香(湘)妃竹椅
  • 手镯
  • 萱草
  • 奇石
  • 御猫

高 57 1/2 英寸,146.1 公分;寬 34 3/4 英寸,88.3 公分

來源
傑斯·克萊德·尼克(1880 – 1950年)收藏,1934年12月29日購於紐約盧吳公司,自此家族收藏

香(湘)妃竹椅

香妃竹椅
香妃竹椅

邦汉斯 LOT 101Y
A VERY RARE LARGE COURT PAINTING OF LADIES PLAYING CHESS Yongzheng/Qianlong

清雍正/乾隆 宮廷繪畫 仕女對弈圖 絹本設色 鏡框裝裱
清雍正/乾隆 宮廷繪畫 仕女對弈圖 絹本設色 鏡框裝裱

古董清供清单:

  • 围棋盖罐
  • 棋桌

Sold for £ 125,062 (US$ 172,144) inc. premium
Fine Chinese Art
5 Nov 2020, 10:30 GMT
London, New Bond Street

A VERY RARE LARGE COURT PAINTING OF LADIES PLAYING CHESS
Yongzheng/Qianlong
Ink and pigment on silk depicting two Court ladies playing weiqi within a bamboo grove, each of the ladies with finely arched eyebrows and delicately painted strands of hair under ornate headdresses, clad in elegant loose flowing robes with exquisitely detailed hems, the black and gilt weiqi boxes and covers decorated with dense foliate scroll, the top right with a large apocryphal seal ‘Jing ji shan zhuang’ seal, glazed and framed. Including the frame: 155cm (61in) wide x 99cm (39in) high.
Footnotes
清雍正/乾隆 宮廷繪畫 仕女對弈圖 絹本設色 鏡框裝裱

Provenance: a distinguished Italian private collection formed circa 1930s-1940s, and thence by descent

The important Italian collector lived and worked in Shanghai between 1932 and 1936, as representative of his Italian company and in 1937, following the Sino-Japanese war, he was transferred to Dalian in Southern Manchuria. After a brief period spent in Italy in 1938, he returned to Shanghai where he lived between 1941 and 1946 and formed the vast majority of his collection of Chinese Art.

來源:意大利顯赫私人收藏,約二十世紀三十至四十年代入藏,並由後人保存迄今

該重要意大利收藏家曾於1932至1936年作為某意大利公司代表在上海工作生活,1937年日本侵華戰爭爆發後遷往大連,1938年在意大利短暫停留後又回到上海,此番在上海居住的1941至1946年間,他獲得了其絕大部分中國藝術品收藏。

The most notable feature of the present lot is the remarkable similarity of the faces of the ladies with those in Yongzheng’s famous Screen of Twelve Beauties in the Palace Museum, Beijing. Compare the faces and hems of the ladies with those in the Twelve Beauties at Leisure Painted for Prince Yinzhen, the Future Yongzheng Emperor (hereafter abbreviated as Screen of Twelve Beauties), by anonymous court artists in the Late Kangxi period, illustrated in China: the Three Emperors 1662-1795, London, 2005, pp.258-259, no.173. The uncanny similarity of the faces painted in realistic style with neat outlines and generous colour, follows the custom of depicting ladies of the Court as women of elegance and natural grace, and strongly points to the courtly origin of this painting.

The present lot closely follows the composition of another Imperial painted album, the Yue man qing you tu (月曼清遊圖) by Chen Mei 陳枚 (active in the early Qianlong reign), in the Palace Museum, Beijing. Painted in 1738, the album depicts the life of concubines over twelve months. One of the album leaves shows ladies playing chess in the exact same posture and position as the present lot, but within an interior. Therefore, one can see that the depiction of court ladies followed set models and precedents by court masters, which the present lot also follows.

By examining further the Screen of Twelve Beauties, we may understand too the background of the present lot. While the Yongzheng emperor was still a prince, he commissioned the set of paintings of twelve beauties for the purpose of decorating a screen in the Deep Willows Reading Hall, a study within his private quarters at the Summer Palace. An Imperial garden to the northwest of Beijing, the Summer Palace, was presented to the young prince in 1709 by his father, the Kangxi emperor. However, an item found in the archives of the Imperial Household Department notes that in the eighth lunar month of 1732, ten years into Yongzheng’s reign as emperor, the twelve paintings were removed from the screen and individually stored.

Like the Screen of the Twelve Beauties, the present painting was also probably part of a larger screen or wall painting meant to decorate a palace. The apocryphal seal in the top right of the painting Jing ji shan zhuang (靜寄山莊), refers to an Imperial retreat in Panshan near Tianjin. Although the seal is apocryphal, it could refer to the original location where the present lot was from. Furthermore, like the Screen of the Twelve Beauties, the present lot was also at some point detached from a wall or screen and later cut into a more convenient and smaller section and re-mounted onto a different background. The format of the present lot is in keeping with 19th century practices of display; see for example J.Cahill, Pictures for Use and Pleasure: Vernacular Painting in High Qing China, 2010.

The artist of this painting as well as the Screen of Twelve Beauties portrayed the imagined beauties enjoying traditional Han Chinese leisure activities such as playing chess or weiqi, sampling tea, watching butterflies, and reading, as well as showing them in quiet reflection. This view reflects the late Imperial Chinese model of femininity, where women could engage in the traditionally male ‘Four Arts of the Scholar’ (playing the guqin, calligraphy, painting, and chess) whilst still being refined, delicate and attractively feminine. See S.McCausland and Lizhong Ling, Telling Images of China: Narrative and Figure Paintings 15th-20th Century from the Shanghai Museum, London, 2010, pp.65-7. The Manchu rulers, seeking to define themselves as the proper heirs to the throne of China, could not have missed the support of female intellectuality that many found even within the conservative Confucian tradition.

It would be tempting to suggest that the artist of the present lot also showcased the most popular costumes and hairstyles of Qing court women. However, it interesting to note that these ladies are dressed in the styles of the flourishing Chinese cultural centre of the Yangzi delta region, at a time when there were repeated Imperial efforts to block the growing Manchu tendency to take on Han Chinese folkways. The Qianlong emperor, like his predecessors an author of repeated prohibitions against Manchu adoption of Han dress – wrote that its appearance in one rendition of women attending the emperor was not to be taken seriously, dismissing it as ‘painterly playfulness’ (丹青遊戲); see J.Larsen, ‘Women of the Imperial Household: Views of the Emperor’s Consorts and their Female Attendants’ in Proceedings of the Denver Museum of Natural History, no.15, November 1, 1998, p.24. One can surmise that the present lot and paintings like it, such as the Screen of Twelve Beauties and Yue man qing you tu, were following artistic conventions of the court rather than depicting the actual leisure garments of palace women.

Indeed, one can argue that the present lot encapsulates a fantasy. Wu Hung presents evidence associating these paintings of imagined court ladies in Han dress with the feminised and sexualised landscape of China, now intimately known by the Manchu conquerors; see Wu Hung, ‘Beyond Stereotypes: The Twelve Beauties in Qing Court Art and the Dream of the Red Chamber’ in Ming and Qing Women and Literature, Stanford, 1997, pp.306-322. These fictional female possessions of the emperor surrounded him as did the real women of his harem. These pictures of women gathered – whether made for the Kangxi, Yongzheng or Qianlong emperors – are for the private pleasures of a Manchu emperor as mates or as lovely paintings open to his gaze. The present lot does not show the formalised traditional garb of the Manchu conquerors worn in official portraits, but rather the forbidden, softer gowns of the Chinese who now submit to the Manchu emperor’s rule.

Despite elements of artistic fantasy, however, there are some aspects of the present lot and similar paintings, which act as visual and historical documents of unparalleled authenticity. The black lacquered and gilt-decorated weiqi boxes on the table for example, are typical of the mid 18th century; compare with a similar pair of black and gilt-lacquered weiqi boxes and covers, Qing dynasty, from the Qing Court Collection, illustrated in the Compendium of Collections of the Palace Museum: Jade, 9, Beijing, 2011, p.105, no.87.

The present lot is a remarkable example of court painting, revealing not only artistic conventions of the court but also perceptions about the women of the court, documenting their refined demeanour and fine costumes, as well as the negotiation of cultural and ethnic boundaries between Han and Manchu, and finally the fantasies of Manchu emperors.

陈列 故宫【玉围棋子】

玉围棋子
玉围棋子

玉围棋子,清,棋盒高6.5厘米,口径5.7厘米,腹径8厘米,底径5.3厘米;棋子最大直径1.5厘米,最小直径1.3厘米,厚0.4厘米。

棋子扁圆形。分青玉、白玉两色,其中白色185粒,青色180粒棋子,分盛于黑漆描金缠枝莲纹盒内。

围棋是中国最古老的棋戏之一。从《左传》、《说文解字》涉及的相关内容来看,至少在春秋时期,围棋竞玩已较普遍。唐宋及明清,围棋竞技获得了更大的发展,广泛流行于文人和显贵之间,既是一种竞技游戏,也是重要的社交手段。早期的围棋多为木质,从考古发掘看,汉代有石质围棋,隋代则有瓷质棋盘,至于玉质围棋的始现,目前最早见于唐苏鹗《杜阳杂编》卷下所载:唐宣宗大中二年(848年),日本王子来唐入贡,携有玉质棋局和棋子,且“光洁可鉴”。

撰稿人:赵桂玲
关键词: 黑漆描金 描金 缠枝 缠枝莲

故宫博物馆 宫女绣鞋图

宫女绣鞋图
宫女绣鞋图
  • 绣墩
  • 绣花鞋
  • 耳坠
  • 茶杯盖碗
  • 花瓶

陈列 故宫【黄地墨彩花蝶纹盖碗】

黄地墨彩花蝶纹盖碗
黄地墨彩花蝶纹盖碗
黄地墨彩花蝶纹盖碗
黄地墨彩花蝶纹盖碗

黄地墨彩花蝶纹盖碗,清光绪,高9.5厘米,口径11厘米,足径4.2厘米。

盖碗圆形,深腹,圈足。外底白釉地上红彩书“永庆长春” 4字楷书款。通体施黄釉为地,墨彩绘花蝶纹。盖近底和碗的口沿红彩书“大雅斋”3字楷书款和“天地一家春”5字篆书款。

撰稿人:董健丽
关键词: 黄釉 大雅斋

陈列 故宫【黑漆嵌螺钿云龙纹大案】

黑漆嵌螺钿云龙纹大案
黑漆嵌螺钿云龙纹大案
黑漆嵌螺钿云龙纹大案
黑漆嵌螺钿云龙纹大案
黑漆嵌螺钿云龙纹大案
黑漆嵌螺钿云龙纹大案

黑漆嵌螺钿云龙纹大案,高87厘米,长197厘米,宽53厘米。

案平头式,四足内收,是明代的一种流行式样。通体髹黑漆嵌螺钿云龙纹。案面嵌5条飞龙,蜿蜒云中,案其余部位均饰龙戏火球纹,嵌制精细。案底面以螺钿嵌“大明万历年制”六字款。

嵌螺钿漆器,是取材于各种贝壳天然色彩与光泽最佳的部位,分层剥离并磨制后镶嵌于漆器上作为装饰。明代名漆工杨明在《髹饰录》中注道:“壳片古者厚而今者渐薄也”,这里所说的“古者”指元、明以前之物。明清两代用厚螺钿镶嵌家具等大件器物成为一种时尚,因厚螺钿色泽变化简单,宜镶嵌简洁明快的图案,具有粗犷洒脱的特点。此案为明代硬螺钿漆器的代表作。

撰稿人:陈丽华
关键词: 嵌螺钿 螺钿 龙纹 镶嵌 杨明 《髹饰录》 厚螺钿

陈列 故宫【红色缎绣花卉高底鞋】

红色缎绣花卉高底鞋
红色缎绣花卉高底鞋

红色缎绣花卉高底鞋,清道光,高17厘米,长19.5厘米。清宫旧藏。

清代后妃用鞋。鞋面为红色缎,五彩丝线以齐针绣各种花卉,绿色缎及小花绦带做装饰,颜色鲜艳,鞋样漂亮。受清代满族削木为履风俗的影响,鞋跟为木质,外裱一层白色棉布,鞋缝百纳布鞋底,鞋帮与鞋跟之间压棕色棉布条一道。

撰稿人:阮卫萍
关键词: 花卉 五彩 齐针 满族

古玩陈列:【五彩十二月花卉纹杯】

五彩十二月花卉纹杯
五彩十二月花卉纹杯

五彩十二月花卉纹杯,清康熙,高4.9厘米,口径6.7厘米,足径2.6厘米。

杯撇口、圈足。杯胎轻体薄,色彩清新淡雅,釉面细润洁白。十二月花卉纹杯以12件为一套,按照一年12个月分别在杯上描绘代表各月的花卉,再配以诗句加以赞美。其分别是:

一月 水仙 春风弄日来清书,夜月凌波上大堤。
二月 玉兰 金英翠萼带春寒,黄色花中有几般。
三月 桃花 风花新社燕,时节旧春浓。
四月 牡丹 晓艳远分金掌露,暮香深惹玉堂风。
五月 石榴花 露色珠簾映,香风粉壁遮。
六月 荷花 根是泥中玉,心承露下珠。
七月 兰花 广殿轻发香,高台远吹吟。
八月 桂花 枝生无限月,花满自然秋。
九月 菊花 千载白衣酒,一生青女香。
十月 芙蓉 清香和宿雨,佳色出晴烟。
十一月 月季 不随千种尽,独放一年红。
十二月 梅花 素艳雪凝树,清香风满枝。

每首诗后均有一方形篆体“赏”字印。杯外底署青花楷体“大清康熙年制”六字双行款。

撰稿人:纪炜
关键词: 五彩 花卉 青花 桂花

古玩陈列:【钧窑天蓝釉紫红斑梅瓶】

【钧窑天蓝釉紫红斑梅瓶】
【钧窑天蓝釉紫红斑梅瓶】
【钧窑天蓝釉紫红斑梅瓶】
【钧窑天蓝釉紫红斑梅瓶】

钧窑天蓝釉紫红斑梅瓶,元,通高39.3厘米,口径3.8厘米,足径7.2厘米。

瓶小口,圆唇,短颈,肩以下渐敛,圈足。盖为覆杯形,盖沿及盖内壁下半部无釉。灰白色胎。通体施天蓝釉,釉层棕眼较多,釉垂流现象明显。盖及瓶腹均涂抹紫红色斑。足根及底部无釉,盖、瓶无釉处均为酱褐色。

此件梅瓶在天蓝色地釉上施紫红色斑块,犹如片片彩霞,爽心悦目。这种装饰完全出自工匠施釉时的随意涂洒,烧成后却呈现出诗意的画面。

作为酒具的梅瓶在流传过程中多数瓶盖已失,且钧窑瓷器中梅瓶也较为少见,因此这件带盖的钧窑梅瓶流传至今殊为难得。

撰稿人:王光尧
关键词: 钧窑 天蓝釉 蓝釉 梅瓶

天津博物馆藏  清 冷枚 【 春闺卷读图 】 

绢本设色 175cm×105cm

春闺倦读图
春闺倦读图

 

  • 八仙桌
  • 金手镯
  • 绣墩
  • 比格狗
  • 原藤木花几
  • 碧玉炉瓶盒三式 – 瓶
  • 铜炉
  • 观音花瓶
  • 佛手,红釉盘
  • 山水画
  • 金手镯

《春闺倦读图》是清代画家冷枚在1724年绘制的一幅仕女图,目前藏于天津博物馆。

冷枚在画中描绘了一位身着长裙的仕女,她发髻高挽,一手托着腮,一手拿着书,把身体斜靠在桌案上。闲适安静的神态中略带倦意,将大家闺秀清闲寂寞的生活,刻画得细致入微。图中人物比例匀称,衣纹线条圆润流畅,可以看出画家的深厚功底。背景的描绘也显得独具匠心,无论悬于墙上的画幅、笛子,还是膝下的小狗都印证了图中女主人优雅的生活情趣和不凡的身份。在中国传统文化中,“青衣”多指代已婚年轻女子,暗示画中的女主角是位成婚不久的新妇。在古代绘画中出现的正在读书的女子往往身穿青衣,是因为在清朝文人的意识中,“青”是和“读”相关的雅色。

这幅画虽然是国画,但更像油画,把大家闺秀在闺房中读书的柔美姿态写真在画面上,主色为金、碧两色,不但讲究同一色系颜色的层次感,将矿物色和植物色巧妙配用,使得画面色相丰富、浓润相宜;而且讲究不同视点的颜色呼应,如玫瑰花与女子脸部、手部的粉色相呼应,花瓶和女子衣服的青色相呼应,簪上的珠花与香匙的金色相呼应,佛手盘与香盒上的砖红色相呼应,高几、竹箫、桌案的深赭色相呼应,挂画、书本、香炉、鼓凳、墙壁的浅赭色相呼应。通过这些用色手法,《春闺倦读图》拥有了和谐的色彩,呈现出主色鲜明、亮点突出、色韵生动的艺术效果。

冷枚是清代宫廷画家,擅长画人物、界画,尤其是仕女。他笔下的人物温柔秀丽,笔墨典雅,细致工整,色泽华丽。这幅《春闺倦读图》精妙地刻画出人物的精神层面,无疑堪称人物画佳作。

(杨道 辑)

画中陈列:故宫 【高翔山水图卷】

高翔山水图卷
高翔山水图卷

《山水图》卷,清,高翔绘,纸本,墨笔,纵26厘米,横151.3厘米。

卷末款识:“雍正甲辰秋八月朔日写于五岳草堂。西堂山人高翔。”钤“西堂山人”白文印。“甲辰”年为雍正二年(1724年)。

画中峰峦起伏,草木葱茏,江面开阔辽远,远处渔舟往来,忙于劳作。山间水边的楼台亭榭幽静怡人。全图不以气势取胜,而是以情感人,描绘的应是画家所熟悉的江南水乡景色。画面构图具有一定的写实性,因而使人产生亲切感。高翔将写实与抒情相结合,融入对家乡山水民情的真切感受,运用疏淡的笔墨描绘出一个充满了生活情趣的“桃花源”。

此图在画法上继承了元代画家黄公望、倪瓒的传统,但又融会贯通,自成一格。山石均以“披麻皴”画出,略作苔点,几乎不用渲染,笔法简括疏秀,墨色淡雅,写出了山水的空灵之感。树木大多双钩枝干,树叶或圈或点,墨色清润,表现出江南草木润泽的特征。对于墨法,高翔有“惜墨如金”之称,他的作品以简淡清瘦、雅逸清幽为特征,这也正是他清高孤傲之性格的写照。

撰稿人:杨丽丽
关键词: 高翔 五岳 黄公望 倪瓒 披麻皴 渲染 双钩

画中陈列:故宫 【银手镯】

银手镯
银手镯

银手镯,清,手镯宽2厘米,直径约9厘米。清宫旧藏。

手镯银镀金,采用累丝工艺,主题纹饰为二龙戏珠,做工繁复精美。其以二龙龙头处为手镯开口,佩戴打开时需要将龙口的活拴拔出。

手镯风格纤细奢华,与故宫博物院藏另一件带款的广东产手镯工艺、风格都极为相似,应属同一时期同一地区的产品。

撰稿人:景闻
关键词: 累丝 龙口

画中陈列:故宫 生活用具
故00206611 清 红木长方桌

清 红木长方桌
清 红木长方桌

参考:【竹红漆描金云龙纹箫】

竹红漆描金云龙纹箫
竹红漆描金云龙纹箫

竹红漆描金云龙纹箫。通长57厘米,管内径1.8厘米,外径2.0厘米。

箫,也称洞箫,单管,竖吹。管身上端利用天然竹节封口,旁开一半椭圆形吹孔,管身开六个按音孔,五孔前出,一孔后出,尾端两个出音孔相对旁出,箫管底端开口。管身髹朱红漆,饰以描金云龙纹,五道丝箍也涂金,演奏时出音孔穿系下垂五彩流苏,装饰华丽,富有皇家气派。

箫广泛用于清代宫廷音乐中,坛庙祭祀、殿陛朝会宴飨和皇帝出行卤簿等都有使用箫,数量不等。清宫所用箫,分姑洗箫和仲吕箫两种规格,分别用于一年十二月中的阳月、阴月。

撰稿人:孙召华
关键词: 描金 龙纹 五彩 卤簿 姑洗箫 仲吕箫

天津博物馆藏《春闺倦读图》绘画主体为一斜倚书桌侧首静思的仕女,她左手托颐,手肘支于持有书卷的右臂上;左腿立于地面,右腿则屈跪在座墩之上。一小犬卧于仕女脚畔,正回首张望。仕女置身室内,家具陈设虽简单,却因作者细致的描绘体现出主人清新高雅的格调。作者的署款“甲辰冬画,冷枚”隐于墙面悬挂的画作之中,一个题款为两幅作品落款可谓匠心独运。“甲辰”是清雍正二年(1724年),作者时年55岁。整幅作品注重细节的描绘,设色淡雅脱俗,是冷枚仕女画佳作。

冷枚,清代画家,生于清康熙九年(1670年),乾隆七年(1742年)尚在,字吉臣,号金门画史,山东胶州人。冷枚在清代康熙中后期及乾隆初年供职于内府,师从同为宫廷画家的焦秉贞。从《石渠宝笈》著录及现存绘画作品看,他的作品风格工细净丽,精致妍雅。

画史中称其“工人物,尤精仕女”。

编辑:佟欣鑫
文字整理自于悦《缃编欲展又凝思_冷枚_春闺倦读图_与清初仕女画样式》一文.

画中陈列:故宫 生活用具
故00231334 清 天然木圆桌

画中陈列:故宫【剔红梅兰纹圆盒】

剔红梅兰纹圆盒
剔红梅兰纹圆盒
剔红梅兰纹圆盒
剔红梅兰纹圆盒
剔红梅兰纹圆盒
剔红梅兰纹圆盒

剔红梅兰纹圆盒,明永乐,高4.5厘米,口径12.9厘米,足径8.3厘米。清宫旧藏。

盒蒸饼式,子母口,足底内凹。通体在黄漆素地上雕红漆花纹。盖面雕梅花与兰花,梅兰交错自然,清新雅致。盒壁雕花卉纹一周。外底黑漆,左侧有刀刻填金“大明宣德年制”后刻款。此器盖与盒漆色不一致,虽为同时期作品,但非原配。

梅、兰、竹、菊被喻为花中四君子,文人常以此来表现高洁的品质和情怀,因而也成为工艺品中常用的装饰题材。
撰稿人:张丽

关键词: 剔红 蒸饼式 黄漆素地 花卉

画中陈列:故宫 陶瓷
故00145312 明 珐花花卉纹双耳瓶

明 珐花花卉纹双耳瓶
明 珐花花卉纹双耳瓶

画中陈列:故宫【鸂鶒(鸡翅)木嵌紫檀木六开光绣墩】

鸂鶒(鸡翅)木嵌紫檀木六开光绣墩
鸂鶒(鸡翅)木嵌紫檀木六开光绣墩

清早期,高46.5厘米,面径27.5厘米。

绣墩的坐面攒框镶心。腹腔向外膨出,一周均匀地开出六个椭圆形开光洞,并用紫檀木镶边。开光洞上下对称装饰弦纹各四道,其中最外的两道用紫檀木镶成,上下对称的第三、四道为双线,双线中的一条亦为紫檀木嵌成,上下第二、三道弦纹之间随形嵌紫檀木,上浮雕回纹,第三四道弦纹之间饰鼓钉纹一周。坐墩下附圆环托泥,里侧镶底。
此坐墩造型美观,纹饰匀称,庄重大方,具有较高的艺术价值。

撰稿人:胡德生
关键词: 绣墩 攒框 攒框镶心 腹腔 开光 开光洞 紫檀木 弦纹 浮雕 回纹 圆环托泥 托泥

画中陈列:故宫【黄玉佛手花插】

黄玉佛手花插
黄玉佛手花插

黄玉佛手花插,清,高16.3厘米,口径8.2×4.5厘米,足径5.2×5厘米。

花插为黄玉制作,质地极佳,滢润如脂,局部略有褐斑。圆雕一立式佛手瓜,中空而成花插。器身外侧凸雕盘绕的枝叶并形成为足。底配镂雕梅花纹木座。此物选材精良,造型丰润鲜活,与深色器座相配更显出了庄重大气的艺术效果,为清中期玉器的代表作。

佛手为一种果实,俗称佛手柑,因其形如人手,一端生长时裂开,分散如人的手指,拳曲如手掌,故而称作佛手。佛手因“佛”与“福”谐音,被当作吉祥物,常与桃及石榴一同出现并被称为“三多”,即多福,多寿,多子。

撰稿人:杨捷
关键词: 黄玉 佛手 褐斑 圆雕 镂雕 三多

画中陈列:故宫【鲜红釉盘】

鲜红釉盘
鲜红釉盘

鲜红釉盘,明永乐,高4.2厘米,口径19.3厘米,足径11.7厘米。

盘撇口,浅弧壁,圈足。通体施红釉,盘口显白色胎骨,足内施青白釉,无款识。

此盘造型规整,胎薄体轻,红釉色泽鲜艳纯正,是永乐朝官窑红釉瓷作的典范。

明代永乐红釉素有“鲜红”之美称,此时的红釉瓷器继承了洪武朝红釉器制作的工艺成果,施釉均匀,釉面莹润,烧成火候恰到好处,釉色鲜红明艳,完全改变了洪武朝红釉瓷红中泛黑的不纯色调。

器物的口沿映出白色胎骨,是因为烧制时,釉层在高温熔融状态下自然垂流,致使釉层变薄,显露出胎色,这种现象俗称“灯草口”。

撰稿人:黄卫文
关键词: 鲜红釉 红釉 青白釉

古董陈列:【同簋】

【同簋】
【同簋】

同簋,高14.2厘米,宽32.3厘米,重3.9kg。

簋圆形,侈口,鼓腹,圈足,双兽首耳。颈部前后对称雕铸兽头,兽头两侧是窃曲纹带。腹部有一道凸弦纹。盖器同铭,9行91字:

唯十又二月初吉丁丑。王
在宗周,格于大庙。荣伯佑
同立中廷,北嚮。王命同佐
佑吴大父昜、林、吴、牧、自
虒东至于河,厥逆至于玄
水,世孙孙子子佐佑吴大父,毋
汝有闲。对扬天子厥休,
用作朕文考惠仲尊宝簋。
其万年子子孙孙永宝用。

铭文大意为:在十二月第一个吉日丁丑这一天,周王在宗周,到了大庙,荣伯作为佑者引导同到了大庙的廷院中间,面向北。周王命令同作吴大父的助手,管理场圃、山林、泽虞、牧地,管理范围自虒水东到黄河,北到玄水;世世代代子子孙孙协助吴大父,不得荒怠工作。同为答谢和宣扬周天子的美意,做了这件纪念同死去的父亲惠仲的簋。同子孙万年永宝用这件簋。

这篇铭文记录了西周中期虞官的职责范围,是研究此一时期职官制度的重要资料。

撰稿人:丁孟
关键词: 簋 首 窃曲纹 弦纹 尊 黄河

古董陈列:【掐丝珐琅花朵纹玉壶春瓶】

【掐丝珐琅花朵纹玉壶春瓶】
【掐丝珐琅花朵纹玉壶春瓶】

掐丝珐琅花朵纹玉壶春瓶,明早期,高27.1厘米,口径7.4厘米,足径9厘米。清宫旧藏。

瓶小撇口,细颈,垂腹,双凤耳。除颈部两周鎏金弦纹间饰紫地红白两色灵芝纹外,瓶体余皆浅蓝地,通饰各色缠枝花朵纹,有栀子、梅花、菊花等,腹下部饰红色菊瓣纹一周。

此瓶为明代御用监所造,釉质细润,色泽纯正,打磨光滑。其装饰集多种花卉于一器,繁而不乱,艺术效果极佳,在早期珐琅器中风格独特。

撰稿人:夏更起
关键词: 掐丝珐琅 珐琅 花卉 玉壶春瓶 御用监 弦纹 灵芝 缠枝

古董陈列:【青玉兽面夔纹炉】

【青玉兽面夔纹炉】
【青玉兽面夔纹炉】
【青玉兽面夔纹炉】
【青玉兽面夔纹炉】
【青玉兽面夔纹炉】
【青玉兽面夔纹炉】

青玉兽面夔纹炉,明,高8.8厘米,口径9厘米。

炉青白玉质,色均匀。仿古簋样式,圆形,敞口,口沿下饰夔纹及凸起的小兽面纹。炉腹微鼓,饰阴线锦地,锦地上有凸起的兽面纹及夔纹。炉两侧有兽吞夔饰耳。圈足,足上有夔纹。炉内底部刻乾隆题诗:“伊谁割璞为磨锼,蟠夔直纹制从周。博山应薄遗炎刘,肯教甲煎艳香留。宝兹韫德兼刚柔,虹光十丈屋梁浮。”款署“乾隆御题”并“古香”、“太 ”二印。

此器为明代陈设品,也用以烧香。

撰稿人:张广文
关键词: 夔纹 兽面纹 锦地 蟠夔

古董陈列:【玉云龙纹炉】

【玉云龙纹炉】
【玉云龙纹炉】

玉云龙纹炉,宋,高7.9厘米,口径12.8厘米。

炉青玉质。体圆形,侈口,无颈,垂腹,圈足外撇,两侧对称饰兽首吞耳。通体以“工”字纹为地,上饰游龙、祥云和海水纹。器内底阴刻乾隆七言诗一首:
何年庙器赞天经,刻作飞龙殿四灵。
毛伯邢侯异周制,祖丁父癸似商形。
依然韫匵阅桑海,所惜从薪遇丙丁。
土气羊脂胥变幻,只余云水淡拖青。
末署“乾隆戊戌孟秋御题”。

宋时,受理学“格物致知”思想的影响,文玩鉴赏成为时尚,对三代青铜器的研究也颇有成果。于是宋代的玉器形制便又多出了一个类别,那就是仿古青铜器玉器,简称仿古玉器。本器即以青铜簋为蓝本,但在器型和纹饰上多有增损变化,玉料也不是黄色。

撰稿人:赵桂玲
关键词: 龙纹 阴刻 四灵 毛伯邢侯 周制 祖丁父癸 羊脂 三代 仿古玉器

古董陈列:【碧玉炉瓶盒三式】

瓶:高13.1厘米,腹宽5.2厘米,腹厚3.2厘米;
瓶:高13.1厘米,腹宽5.2厘米,腹厚3.2厘米;
炉:高15.1厘米,长15.5厘米,宽8.9厘米;
炉:高15.1厘米,长15.5厘米,宽8.9厘米;
盒:高7厘米,长6.8厘米,宽4厘米。
盒:高7厘米,长6.8厘米,宽4厘米。
碧玉炉瓶盒三式
碧玉炉瓶盒三式

碧玉炉瓶盒三式,清,
炉:高15.1厘米,长15.5厘米,宽8.9厘米;
瓶:高13.1厘米,腹宽5.2厘米,腹厚3.2厘米;
盒:高7厘米,长6.8厘米,宽4厘米。

碧玉质地。一套三件,由炉、瓶、盒组成。玉炉为双兽耳活环盖炉,呈长方形,四管式。盖顶长方形,镂空雕盘龙,龙四足踏四盘螭。炉身上部浅浮雕行龙纹,下部四管形足之间雕“寿”字及云纹,足上雕蝉纹。两侧凸雕双兽衔环耳。玉瓶略扁,呈椭圆形,细颈,小口,颈部雕变形的蝉纹,腹部雕行龙纹。瓶内插有铜铲、箸一套。玉盒为圆角长方形,盖面开光内浅浮雕变形的夔龙纹。三件器物下均配有同形状的红木座。

玉炉、瓶、盒三式兴于清代,有青玉、白玉、碧玉等不同玉质,纹饰亦有异,有的还镶嵌宝石,一般为室内成组用具。炉以燃香,盒贮香料,瓶内可插铲香灰所用的铲、箸,也可以把这三件摆放在几案上作为陈设品。

撰稿人:杨捷
关键词: 碧玉 三式 镂空 浮雕 行龙 龙纹 开光 夔龙 红木 镶嵌

参考:故宫油画作品【桐荫仕女图屏】

桐荫仕女图屏
桐荫仕女图屏

《桐荫仕女图》屏,清,绢本,设色,纵128.5厘米,横326厘米。

本幅无款印。屏风背面为康熙皇帝临董其昌书《洛禊赋》全文,钤“日镜云伸”、“康熙宸翰”、“敕几清宴”3印。

此幅绘制于清朝康熙时期,出自中国宫廷画家之手,是目前所见最早的中国油画作品之一。作者在图中完全采用西洋油画手法描绘了一座典型的中国传统木构建筑,其中不仅运用了明显的焦点透视法以增强画面的纵深感,而且极力通过光线照射所产生的高光与投影的强烈明暗关系来表现建筑的立体感,虽然技法尚显稚拙,但无疑是一种新的尝试,为中国传统建筑画注入了新的表现形式和技法。

撰稿人:傅东光
关键词: 仕女 屏风 董其昌 宸翰 焦点透视法 焦点透视 透视

临渊阁主

临水登楼数点梅花, 小阁藏春品鉴绝学。